Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Praktizierte Mindestfahrzeugfolgezeit
Praktizierter Preis
Schon bestehendes Recht

Traduction de «schon praktiziert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


praktizierte Mindestfahrzeugfolgezeit

praktische minimale tussenafstand




Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir wollen helfen, mit dem europäischen Flüchtlingsfonds und mit Frontex, mit konkreter praktischer Hilfe, sowohl im Fall Griechenland – dort wird es schon praktiziert – als auch im Fall Lampedusa/Italien.

We willen hulp bieden, met het Europees Vluchtelingenfonds en met Frontex, met concrete, praktische maatregelen, zowel in Griekenland – daar gebeurt dat nu al – als ook op Lampedusa, in Italië.


Im Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens hielt die Behörde fest, dass das Verfahren zur Finanzierung des Fitnesscenters (Abdeckung des Gesamtdefizits des KLC über den Gemeindehaushalt und Zuteilung der durch den Verkauf von Tickets erwirtschafteten Erträge) schon vor dem Inkrafttreten des EWR-Abkommens praktiziert wurde und infolgedessen als bestehende Beihilfe im Sinne von Teil II Artikel 1 Buchstabe b Ziffer i des Protokolls 3 angesehen werden könnte (20).

In haar besluit tot inleiding van de formele onderzoekprocedure verwees de Autoriteit naar het feit dat de methode om het fitnesscenter te financieren (waarbij het gehele tekort van het KIS door de gemeentebegroting en toewijzing van inkomsten uit ticketverkoop wordt gedekt) reeds vóór de inwerkingtreding van de EER-overeenkomst werd toegepast en op die basis bestaande steun kon lijken te vormen in de zin van artikel 1, onder b) en i), van deel II van Protocol nr. 3 (20).


Einen Abgang von jeglichen Menschenrechten, wie er in den USA teilweise ja schon praktiziert wird, darf es in Europa natürlich nicht geben.

Mensen hun rechten afnemen – wat zoals we weten in sommige gevallen wordt toegepast in de Verenigde Staten – hoeft in Europa niet te gebeuren.


7. 7 . stellt allerdings schon im Vorfeld einer solchen Studie fest, dass es zweifellos eine Vielzahl unterschiedlicher Bewirtschaftungssysteme gibt und dass bei den meisten, wenn nicht sogar allen von ihnen, eine Form der auf Nutzungsrechten basierenden Bewirtschaftung im weitesten Sinne praktiziert wird; stellt ferner fest, dass die in einigen Mitgliedstaaten durchgeführten Versuche einer auf Nutzungsrechten basierenden Bewirtschaftung in vielerlei Hinsicht äußerst positive Auswirkungen hatten, zum Beispiel in Bezug auf den Kapazit ...[+++]

7. erkent echter dat het zelfs voor de afronding van een dergelijk onderzoek evident is dat er op dit gebied een groot aantal verschillende systemen wordt gebruikt en dat de meeste, zo niet alle, systemen gebruikmaken van een vorm van RBM, als dit in de breedst mogelijke zin wordt opgevat; erkent eveneens dat de ervaringen met beheer aan de hand van de vangstrechten in de lidstaten die het toegepast hebben, in veel opzichten zeer positieve resultaten opgeleverd hebben, bijvoorbeeld voor de capaciteitsvermindering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stellt allerdings schon im Vorfeld einer solchen Studie fest, dass es zweifellos eine Vielzahl unterschiedlicher Bewirtschaftungssysteme gibt und dass bei den meisten, wenn nicht sogar allen von ihnen, eine Form der auf Nutzungsrechten basierenden Bewirtschaftung im weitesten Sinne praktiziert wird; stellt ferner fest, dass die in einigen Mitgliedstaaten gewonnenen Erfahrungen mit der auf Nutzungsrechten basierenden Bewirtschaftung in vielerlei Hinsicht äußerst positive Auswirkungen hatten, zum Beispiel auf den Kapazitätsabbau;

7. erkent echter dat het zelfs voor de afronding van een dergelijk onderzoek evident is dat er op dit gebied een groot aantal verschillende systemen wordt gebruikt en dat de meeste, zo niet alle, systemen gebruikmaken van een vorm van RBM, als dit in de breedst mogelijke zin wordt opgevat; erkent eveneens dat de ervaringen met beheer aan de hand van de vangstrechten in de lidstaten die het toegepast hebben, in veel opzichten zeer positieve resultaten opgeleverd hebben, bijvoorbeeld voor de capaciteitsvermindering;


Sie stellen deshalb ein Beispiel guter Praxis in einer Volkswirtschaft dar, in der die doppelte Preisauszeichnung schon vor der Festlegung des Umrechnungskurses praktiziert wird. Die FAIR-Initiative (Vereinbarung zur angemessenen Preisbildung im Einzelhandel) des NECC wird am 1. Januar 2007 starten.

Het FAIR-initiatief (Fair-pricing Agreements in Retailing – billijke prijsafspraken binnen de detailhandel) van het NECC gaat in op 1 januari 2007.


Zwar wird die Verrechnung in einigen Mitgliedstaaten schon großzügig praktiziert, um Gemeinschaftmittel wiedereinzuziehen, doch findet sie in anderen Mitgliedstaaten viel weniger Verwendung, obwohl sie unter bestimmten Bedingungen dort rechtlich möglich ist.

De compensatie, die in bepaalde lidstaten veel wordt gebruikt voor de terugvordering van communautaire fondsen, wordt minder toegepast in andere lidstaten, hoewel deze onder bepaalde voorwaarden juridisch mogelijk is.


Als Präventivmaßnahme hält eine Mehrheit im Ausschuss aber die Senkung der Steuer- und Abgabenlast für ausschlaggebend sowie die Senkung der Mehrwertsteuer bei arbeitsintensiven Dienstleistungen, wie sie nach der Entscheidung des Rates vom 28.2. dieses Jahres bereits möglich ist und in neuen Ländern auch schon praktiziert wird.

Een meerderheid in onze commissie is evenwel van mening dat als preventieve maatregel de verlichting van de belasting- en premiedruk van doorslaggevend belang is, evenals een verlaging van de BTW op arbeidsintensieve diensten, zoals door het besluit van de Raad van 28 februari van dit jaar reeds mogelijk is en al wordt toegepast in negen landen.




D'autres ont cherché : praktizierter preis     schon bestehendes recht     schon praktiziert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon praktiziert' ->

Date index: 2022-10-12
w