Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens
Außerordentliches Rechtsmittel
Dienstaufsichtsbeschwerde
Einspruch
Einspruch einlegen gegen
Einspruch erheben gegen
Einspruch gegen ein Versäumisurteil
Verwaltungsbeschwerde
Vorverfahren
Widerspruch

Traduction de «schon einen einspruch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einspruch einlegen gegen | Einspruch erheben gegen

bezwaarschrift indienen tegen | opponeren tegen


Einspruch | Einspruch gegen ein Versäumisurteil | Widerspruch

verweer | verzet | verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Ich möchte jetzt zum nächsten Redner sagen, dass wir uns in der Konferenz der Präsidenten beim nächsten Mal damit befassen werden, welche Fraktion die nächste ist, weil es schon einen Einspruch gibt.

− Staat u mij toe tegen de volgende spreker te zeggen dat wij op de volgende Conferentie van voorzitters zullen kijken naar de volgorde van de fracties, aangezien er al een bezwaar hierover is ingediend.


Damit verhindert ein Einspruch gegen den Mahnbescheid, der in der Regel automatisch in ein förmliches Gerichtsverfahren überleitet, schon die Anwendung des Europäischen Vollstreckungstitels. Dies auch dann, wenn später im Gerichtsverfahren selbst wiederum kein Bestreiten erfolgt.

Dit betekent dat een verweer tegen het betalingsbevel, dat in de regel automatisch leidt tot een formele gerechtelijke procedure, de toepassing van de Europese executoriale titel belemmert, ook dan wanneer later, in de gerechtelijke procedure zelf, opnieuw geen verweer wordt gevoerd.


Um die legitimen Interessen der Fischer der Union in diesem Gebiet zu wahren, ist es erforderlich, gegen die genannte Entscheidung gemäß Artikel XII des NAFO-Übereinkommens Einspruch zu erheben; die Kommission wird dem Rat schon nächste Woche einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten.

Om de rechtmatige belangen van de vissersvaartuigen van de Unie in het gebied te vrijwaren, is het nodig dat bezwaar wordt aangetekend tegen dit besluit volgens de procedure van artikel XII van de NAFO-Overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon einen einspruch' ->

Date index: 2022-06-01
w