Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schockieren " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat die wichtige Unterscheidung zwischen Inhalten gemacht, die „den Staat oder eine Gruppe der Bevölkerung beleidigen, schockieren oder verstören“, und Inhalten, die eine tatsächliche und ernsthafte Aufstachelung zu Gewalt und Hass darstellen.

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft het belangrijke onderscheid geformuleerd tussen enerzijds inhoud die de staat of een bevolkingsgroep schokt, verontrust of beledigt en anderzijds inhoud die daadwerkelijk en gemeend aanzet tot geweld en haat.


Aus diesem Grund finden Artikel 19 der Verfassung und Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention nicht nur Anwendung auf die günstig aufgenommenen oder als unschädlich oder unwichtig angesehenen « Informationen » oder « Ideen », sondern auch auf die, welche den Staat oder irgendeinen Teil der Bevölkerung verletzen, schockieren oder beunruhigen (EuGHMR, 7. Dezember 1976, Handyside gegen Vereinigtes Königreich, § 49; EuGHMR, 23. September 1998, Lehideux und Isorni gegen Frankreich, § 55; Urteil Herri Batasuna und Batasuna gegen Spanien, § 76).

Om die reden zijn artikel 19 van de Grondwet en artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet alleen van toepassing op de « informatie » of de « ideeën » die gunstig worden onthaald en als onverschillig worden beschouwd, maar ook op die welke de Staat of een andere groep van de bevolking schokken, verontrusten of kwetsen (EHRM, 7 december 1976, Handyside t. Verenigd Koninkrijk, § 49; EHRM, 23 september 1998, Lehideux en Isorni t.


Sie gilt nicht nur für die « Information » oder die « Ideen », die positiv aufgenommen oder als harmlos oder neutral angesehen werden, sondern auch für diejenigen, die den Staat oder irgendeine Bevölkerungsgruppe ' schockieren, verunsichern oder verletzen '.

Zij geldt niet alleen voor de « informatie » of de « ideeën » die gunstig worden onthaald of die als onschuldig of onverschillig worden beschouwd, maar ook voor die welke de Staat of een of andere groep van de bevolking « schokken, verontrusten of kwetsen ».


Sie gilt nicht nur für die « Information » oder die « Ideen », die positiv aufgenommen oder als harmlos oder neutral angesehen werden, sondern auch für diejenigen, die den Staat oder irgendeine Bevölkerungsgruppe ' schockieren, verunsichern oder verletzen '.

Zij geldt niet alleen voor de « informatie » of de « ideeën » die gunstig worden onthaald of die als onschuldig of onverschillig worden beschouwd, maar ook voor die welke de Staat of een of andere groep van de bevolking « schokken, verontrusten of kwetsen ».


Nun, die Tatsache, dass es in einem Land wie Polen eine CIA-Organisation gibt, sollte nicht schockieren – vielmehr wäre es seltsam, wenn es sie nicht gäbe – aber ich glaube, die Unterzeichner der mündlichen Anfrage stoßen sich eher daran, dass diese Organisation in Geheimhaltung operiert.

Het feit dat er een CIA-organisatie in een land als Polen bestaat, zou niet als een schok moeten komen – het zou vreemd zijn als dat niet zo was – maar ik denk dat de ondertekenaars van de vraag er last van hebben dat deze organisatie geheim is.


Kunst kann und muss oftmals schockieren. Wenn jedoch ein anderes Land und seine Menschen beleidigt werden, ist dies tatsächlich der richtige Weg?

Kunst kan en moet soms choqueren, maar is het bespotten van andere landen en volkeren echt de meest gepaste manier om dit te doen?


− (EN) Herr Präsident! Das brutale theokratische Regime in Teheran scheint eine perverse Freude daran zu haben, die Welt zu schockieren und die kulturellen Normen zu missachten, die für die meisten anderen Länder kennzeichnend sind.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het brute theocratische regime in Teheran schijnt er een pervers genoegen in te scheppen de wereld te choqueren en zich niets aan te trekken van de beschaafde normen die in de meeste andere landen gelden.


− (EN) Herr Präsident! Das brutale theokratische Regime in Teheran scheint eine perverse Freude daran zu haben, die Welt zu schockieren und die kulturellen Normen zu missachten, die für die meisten anderen Länder kennzeichnend sind.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het brute theocratische regime in Teheran schijnt er een pervers genoegen in te scheppen de wereld te choqueren en zich niets aan te trekken van de beschaafde normen die in de meeste andere landen gelden.


Die Freiheit der Meinungsäusserung und die Pressefreiheit gelten nicht nur für die « Information » oder die « Ideen », die positiv aufgenommen oder als harmlos oder neutral angesehen werden, sondern auch für diejenigen, die schockieren, beunruhigen oder verletzen.

De vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid gelden niet alleen voor de « informatie » of de « ideeën » die gunstig worden onthaald of die als onschuldig of onverschillig worden beschouwd, maar ook voor die welke schokken, verontrusten of kwetsen.


Sie gilt nicht nur für die « Information » oder die « Ideen », die positiv aufgenommen oder als harmlos oder neutral angesehen werden, sondern auch für diejenigen, die den Staat oder irgendeine Bevölkerungsgruppe schockieren, verunsichern oder verletzen.

Zij geldt niet alleen voor de « informatie » of de « ideeën » die gunstig worden onthaald of die als onschuldig of onverschillig worden beschouwd, maar ook voor die welke de Staat of een of andere groep van de bevolking schokken, verontrusten of kwetsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schockieren' ->

Date index: 2024-01-01
w