Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrügerischer Handel
Illegaler Handel
Schleichhandel
Schmuggel
Schmuggel verhindern
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Unerlaubter Handel

Traduction de «schmuggel illegalem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Drogenmissbrauch und illegalem Drogenhandel (Pompidou-Gruppe)

Pompidou-Groep




unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]




Empfehlung über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr

aanbeveling betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr

Aanbeveling van 15 juni 1983 van de Internationale Douaneraad betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niger: Durch stärkeres Engagement soll Niger bei der Bekämpfung von Schmuggel und illegalem Handel unterstützt werden, auch durch ein gemeinsames Ermittlungsteam. Angestrebt wird außerdem die vollständige Einsatzfähigkeit der EU-Antenne in Agadez, einschließlich entsprechender Schulungen[1].

Niger: Ter ondersteuning van Niger bij de strijd tegen mensensmokkel en mensenhandel worden intensievere maatregelen gepland, met onder meer steun voor een gezamenlijk onderzoeksteam en het volledig operationeel maken van de EU-antenne in Agadez, ook voor opleiding[1].


Afrika südlich der Sahara steht noch immer vor wachsenden Herausforderungen in Form von demografischem Druck, Umweltbelastungen, extremer Armut, internen Spannungen und institutionellen Schwächen, die in einigen Regionen zu offenen Konflikten, Vertreibung, Kriminalität, Terrorismus und Radikalisierung sowie irregulärer Migration, illegalem Handel und Schmuggel geführt haben.

Afrika ten zuiden van de Sahara kampt met steeds grotere problemen als gevolg van demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, binnenlandse spanningen en zwakke institutionele structuren. In sommige landen is dit geëscaleerd tot openlijke conflicten, ontheemding, criminaliteit, terrorisme en radicalisering, alsmede onregelmatige migratie en mensenhandel en -smokkel.


14. betont, dass aufgrund des Beitritts der EU zum Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) die finanziellen Mittel für den jährlichen Beitrag der Union zum CITES-Treuhandfonds bereitgestellt werden müssen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die EU auch künftig führend beim Kampf gegen Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten bleibt, und dafür Programme für die Bekämpfung von Wilderei, Schmuggel und illegalem Wildtierhandel aufzulegen und zu finanzieren;

14. benadrukt dat er, nu de EU is toegetreden tot de Overeenkomst van 1973 inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), middelen moeten worden toegewezen om de jaarlijkse bijdrage van de Unie aan het CITES Trust Fund te betalen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de voortrekkersrol van de EU in de strijd tegen criminaliteit met betrekking tot wilde flora en fauna in stand te houden door programma's op te zetten en te financieren tegen stroperij, smokkel en illegale handel in wilde dieren en planten;


Bekämpfung von Sklaverei, Menschenhandel und anderen Formen von illegalem Handel und Schmuggel, die sich nachweislich sehr negativ auf die Menschenrechte und die Sicherheit in der Region auswirken,

de bestrijding van de mensonterende slavernij, mensenhandel en andere vormen van handel en smokkel die zo schadelijk zijn gebleken voor de mensenrechten en de veiligheid in de regio,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Bekämpfung von Sklaverei, Menschenhandel und anderen Formen von illegalem Handel und Schmuggel, die sich nachweislich sehr negativ auf die Menschenrechte und die Sicherheit in der Region auswirken,

(b) de bestrijding van de mensonterende slavernij, mensenhandel en andere vormen van handel en smokkel die zo schadelijk zijn gebleken voor de mensenrechten en de veiligheid in de regio,


11. begrüßt die guten Ergebnisse, die von der im März 2005 eingesetzten EUBAM an der Grenze zwischen der Republik Moldau und der Ukraine erzielt wurden, die eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung von Korruption, illegalem Handel und Schmuggel durch Verbesserung der Transparenz und Aufbau geeigneter operativer und institutioneller Kapazitäten in der Republik Moldau spielt, um eine wirksame Grenzkontrolle sicherzustellen und so einen Beitrag zu einer schließlichen Regelung des Transnistrien-Konflikts zu leisten;

11. is ingenomen met de gunstige resultaten die zijn bereikt met de in maart 2005 opgezette EUBAM aan de grens tussen Moldavië en Oekraïne, die een belangrijke rol vervult bij de bestrijding van corruptie, illegale handel en mensenhandel, doordat zij transparantiebevorderend werkt en in Moldavië de nodige operationele en institutionele capaciteiten helpt opbouwen met het oog op een effectieve grenscontrole, hetgeen bijdraagt tot de uiteindelijke regeling van het Transnistrische geschil;


11. begrüßt die guten Ergebnisse, die von der im März 2005 eingesetzten EU-Grenzunterstützungsmission an der Grenze zwischen der Republik Moldau und der Ukraine erzielt wurden, die eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung von Korruption, illegalem Handel und Schmuggel durch Verbesserung der Transparenz und Aufbau geeigneter operativer und institutioneller Kapazitäten in der Republik Moldau spielt, um eine wirksame Grenzkontrolle sicherzustellen und so einen Beitrag zu einer eventuellen Regelung des Transnistrien-Konflikts zu leisten;

11. is ingenomen met de gunstige resultaten die zijn bereikt met de in maart 2005 opgezette missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (BAM) aan de grens tussen Moldavië en Oekraïne, die een belangrijke rol vervult bij de bestrijding van corruptie, illegale handel en mensenhandel, doordat zij transparantiebevorderend werkt en in Moldavië de nodige operationele en institutionele capaciteiten helpt opbouwen met het oog op een effectieve grenscontrole, hetgeen bijdraagt tot de uiteindelijke regeling van het Transnistrische geschil;




D'autres ont cherché : schleichhandel     schmuggel     schmuggel verhindern     schwarzhandel     schwarzmarkt     betrügerischer handel     illegaler handel     unerlaubter handel     schmuggel illegalem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schmuggel illegalem' ->

Date index: 2022-12-24
w