Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerde von jedem Bürger der Union
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Vertaling van "schlägt jedem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Beschwerde von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[6] Das Ministerium für Kultur in jedem der Teilnehmerstaaten schlägt der Kommission eine Liste von Sachverständigen für die einschlägigen künstlerischen Bereiche vor, die sie bei der Bewertung der Projekte unterstützen.

[6] In elk van de deelnemende landen wordt door het ministerie van Cultuur een lijst voorgesteld van deskundigen op de betreffende artistieke terreinen die de Commissie kunnen bijstaan bij het beoordelen van projecten.


Zu jedem dieser Hebel schlägt die Kommission eine Leitaktion vor, die die EU bis Ende 2012 mit dem Ziel beschließen soll, das Wachstum anzukurbeln und das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger zu stärken.

De Commissie stelt voor dat de EU voor elke hefboom vóór eind 2012 een kernactie goedkeurt om de groei te stimuleren en het vertrouwen van de burgers te versterken.


Die Kommission schlägt die Einrichtung zentraler Kontaktstellen zur Bekämpfung von Schleusern in jedem Mitgliedstaat vor und plant eine Reform der bestehenden EU-Vorschriften zur Schleusung von Migranten bis 2016.

De Commissie stelt voor in elke lidstaat één contactpunt op te zetten op het gebied van migrantensmokkel. Verder wil zij het bestaande wetgevingskader van de EU op het gebied van migrantensmokkel uiterlijk in 2016 herzien.


Die Kommission schlägt zu jedem dieser Hebel eine Leitaktion vor und verpflichtet sich, in den kommenden Monaten geeignete Vorschläge zu unterbreiten, die bis Ende 2012 vom Europäischen Parlament und vom Rat verabschiedet werden sollten.

Elke hefboom past wordt geflankeerd door vlaggenschipinitiatief op basis waarvan de Commissie de komende maanden voorstellen wil doen. Het is de bedoeling dat het Europees Parlement en de Raad deze vóór eind 2012 goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollte es jedem Mitgliedstaat überlassen bleiben, Kriterien für die Versagung einer Vorabgenehmigung festzulegen, die in diesem spezifischen Kontext notwendig und angemessen sind, wobei auch zu berücksichtigen ist, welche Gesundheitsdienstleistungen unter das System der Vorabgenehmigung fallen, da bei bestimmten Spezialbehandlungen selbst eine begrenzte Patientenabwanderung stärker zu Buche schlägt als bei anderen.

Daarom dient het aan de lidstaten te zijn om criteria voor het weigeren van voorafgaande toestemming vast te stellen die in de gegeven context noodzakelijk en evenredig zijn, ook rekening houdend met welke gezondheidszorg onder de regeling van de voorafgaande toestemming valt, aangezien zelfs een geringe uitstroom van patiënten sneller invloed heeft voor bepaalde zeer gespecialiseerde behandelingen dan voor andere.


Die Kommission bewertet spätestens im dritten Jahr der Anwendung dieser Verordnung und danach in jedem dritten darauf folgenden Jahr der Anwendung dieser Verordnung auf der Grundlage der Gutachten des STECF und des jeweils zuständigen Regionalbeirates die Auswirkungen der Bewirtschaftungsmaßnahmen auf die betreffenden Kabeljaubestände und auf die Fischereien, die diese Bestände befischen, und schlägt gegebenenfalls Änderungsmaßnahmen vor.

Uiterlijk in het derde jaar van toepassing van deze verordening en vervolgens om de drie jaar zolang deze verordening van toepassing is, evalueert de Commissie de gevolgen van de beheersmaatregelen voor de betrokken kabeljauwbestanden en voor de visserij op die bestanden en dient zij indien nodig wijzigingsvoorstellen in, zulks op basis van een advies van het WTECV en na overleg met de betrokken regionale adviesraad.


Die Kommission schlägt in ihrer Verordnung als Grundlage ein Qualitätskontrollverfahren bei jeder Fluggesellschaft und auf jedem Flughafen vor, das von einer von dem jeweiligen Mitgliedstaat zu benennende Behörde eingeführt wird.

In haar verordening stelt de Commissie voor als grondslag daarvoor een systeem voor kwaliteitscontrole per exploitant en per luchthaven in het leven te roepen dat moet worden vormgegeven door een door de lidstaten aan te wijzen nationale instantie.


Die Kommission schlägt vor, im Laufe des Jahres 2001 sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission gemeinsam festlegen, was in jedem der betroffenen Bereiche getan werden sollte - welche sich für Peer Reviews oder den Austausch von Beispielen bewährter Praxis eignen, wo die Fortschritte mit welchen Benchmarks verglichen werden sollten, für welche Bereiche Indikatoren erforderlich sind, wo neue Indikatoren definiert werden sollten, auf welche Weise die Mitgliedstaaten sich eine Vorstellung davon verschaffen können, welche Entwicklunge ...[+++]

De Commissie stelt voor dat de lidstaten en de Commissie gezamenlijk in de loop van 2001 zullen afbakenen welke werkzaamheden er op elk van de betrokken terreinen verricht zullen worden: welke werkzaamheden zich lenen voor peer review of de uitwisseling van goede methoden, in welke gevallen voortgang vergeleken dient te worden en aan de hand van welke criteria, voor welke terreinen indicatoren benodigd zijn, op welke terreinen nieuwe indicatoren dienen te worden vastgesteld en de wijze waarop de lidstaten de ontwikkelingen zullen onderzoeken die naar verwachting in de toekomst positief kunnen uitvallen.


Daraufhin schlägt die Kommission folgende Zielsetzungen vor: Ab 1. Januar 1998 müssen die Nutzer auf einem wettbewerbsorientierten Markt bei jedem Gespräch den Betreiber wählen können, der in bezug auf Qualität, Dienst und Kosten das interessanteste Angebot abgibt.

Naar aanleiding van deze resultaten stelt de Commissie de volgende doelstellingen voor: Vanaf 1 januari 1998 dienen de gebruikers op een markt met vrije concurrentie de mogelijkheid te hebben voor elk gesprek de maatschappij te kiezen die voor hen het meest interessant is in termen van kwaliteit, aard van de dienst en kosten.


Die Kommission schlägt vor, die Höhe des Fischereiaufwands in den von der Regelung betroffenen Gebieten im Einklang mit den Fangmöglichkeiten festzusetzen, die jedem Mitgliedstaat zugeteilt worden sind. Die Festsetzung des Fischereiaufwands erfolgt in Anzahl Tage je Standardschiff (TSS), die unter Berücksichtigung der für die einzelnen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Mengen berechnet werden.

1 COM(94) 308 2 COM(94) 309 De Commissie stelt voor om voor de regulering van de visserij- inspanningen in de gereglementeerde gebieden de aan elke Lid-Staat toegewezen vangstmogelijkheden om te rekenen in standaardvaartuigdagen (SVD).




Anderen hebben gezocht naar : zu jedem verfahrenszeitpunkt     schlägt jedem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlägt jedem' ->

Date index: 2024-06-20
w