Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlussfolgerungen meines kollegen " (Duits → Nederlands) :

Was wir jedoch wirklich brauchen – und ich kann den Schlussfolgerungen meines Kollegen Herrn Verhofstadt nur zustimmen – ist eine echte wirtschaftspolitische Steuerung und echte automatische Sanktionen.

Maar wat we echt nodig hebben – en daarin steun ik de conclusies van mijn collega de heer Verhofstadt – is echt economisch bestuur en echt automatische sancties – sancties die aankomen.


Ich unterstütze voll und ganz die Schlussfolgerungen meines Kollegen Richard Howitt und seine Forderung nach einem einheitlichen EU-Menschenrechtsbericht mit einer jährlichen Liste von Ländern, bei denen besondere Bedenken bestehen, nach einer gleitenden Skala von Sanktionen gegen Länder, die gegen die Menschenrechte verstoßen, nach der Abschaffung des nationalen Vetos bei der Vereinbarung solcher Sanktionen, nach Einhaltung der Menschenrechts- und Demokratieklausel in den internationalen Abkommen der EU und nach Einführung einer Folgenabschätzung auf dem Gebiet der Menschenrechte bei EU-Aktionen im Ausland.

Ik ben het hartgrondig eens met de conclusies van mijn collega Richard Howitt en met zijn oproep tot een gelijkgeschakeld EU-mensenrechtenrapport met daarin jaarlijks een lijst van landen die in het bijzonder aanleiding tot zorg geven, een waaier van sanctiemaatregelen tegen landen die over de schreef gaan, het afschaffen van het nationale vetorecht waarmee zij overeenstemming over sancties kunnen tegenhouden, het ten uitvoer leggen van de mensenrechten- en democratieclausule in de internationale overeenkomsten van de EU en het invoeren van effectbeoordelingsstudies voor acti ...[+++]


Meine drei Kolleginnen und Kollegen, Herr Dalli, Frau Reding und Herr Almunia, arbeiten daran, und sie werden baldmöglichst Schlussfolgerungen aus den Beratungen ziehen, mit denen wir hinsichtlich der Einführung von Sammelklagen gerade begonnen haben, wenn der richtige Zeitpunkt gekommen ist.

Mijn drie collega's, mijnheer Dalli, mevrouw Reding en de heer Almunia werken hieraan en zij zullen wanneer de tijd rijp is en zo snel mogelijk de conclusies trekken uit de raadpleging die wij zojuist in gang hebben gezet over de invoering van collectief verhaal.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der gute Initiativbericht der Kollegin Sudre verfolgt zwei grundsätzliche Ziele: Zum einen bewertet er die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Kommissionsmitteilung und zum anderen liefert er – wie ich meine – hervorragende Voraussetzungen zur Diskussion über die Zukunftsaussichten für Regionen in äußerster Randlage.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, dit goede verslag van mevrouw Sudre, dat op eigen initiatief tot stand is gekomen, streeft vooral twee doelen na, namelijk de evaluatie van de conclusies en aanbevelingen die zijn opgenomen in de communicatie van de Commissie en het vormen van een basis, ik mag wel zeggen uitstekende basis, voor discussie over de vooruitzichten voor onze ultraperifere regio’s.


– (FR) Ich unterstütze voll und ganz die Schlussfolgerungen des Berichts Graefe zu Baringdorf sowie die meines Kollegen Souchet in seinem gestrigen Redebeitrag über Koexistenz von gentechnisch veränderten und gentechnisch nicht veränderten Kulturpflanzen.

– (FR) Ik onderschrijf volledig de conclusies van het verslag-Graefe zu Baringdorf, evenals die van mijn collega Souchet in zijn interventie van gisteren over de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen met niet-gemodificeerde gewassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlussfolgerungen meines kollegen' ->

Date index: 2021-07-27
w