Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schluss dieses rundschreibens wurde insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund des Ergebnisses dieses Stresstests wurde insbesondere der Beschluss gefasst, die Darstellung der Deaktivierungsspezifikationen zu überarbeiten.

Op basis van de resultaten van deze stresstest is met name besloten de presentatie van de specificaties inzake onbruikbaarmaking te herzien.


In den « allgemeinen Anmerkungen » am Schluss dieses Rundschreibens wurde insbesondere präzisiert:

In de « algemene opmerkingen » die het slot van die omzendbrief vormen, wordt met name verduidelijkt :


Dieses Rundschreiben wurde im Belgischen Staatsblatt vom 24. Dezember 2014 veröffentlicht.

Die omzendbrief is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 december 2014.


Dieses Übereinkommen wurde insbesondere revidiert durch die Akte « zur Revision des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente (Europäisches Patentübereinkommen) vom 5. Oktober 1973, zuletzt revidiert am 17. Dezember 1991 », die am 29. November 2000 in München unterzeichnet wurde, am 13. Dezember 2007 in Kraft getreten ist und durch ein Gesetz vom 21. April 2007 gebilligt wurde.

Dat Verdrag is met name herzien door de Akte « van herziening van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien (Verdrag inzake het Europees octrooi) van 5 oktober 1973, laatst gewijzigd op 17 december 1991 », ondertekend te München op 29 november 2000, in werking getreden op 13 december 2007, waaraan instemming is verleend bij een wet van 21 april 2007.


Dieses Rundschreiben wurde im Belgischen Staatsblatt vom 6hhhhqSeptember 2013 veröffentlicht.

Deze omzendbrief is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 september 2013.


Dieses Rundschreiben wurde im Belgischen Staatsblatt vom 3hhhhqMai 2013 veröffentlicht.

Deze omzendbrief is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 mei 2013.


Diese Rechtfertigung wurde insbesondere herangezogen, um die Dauer der Überlassungen zu begrenzen und das Bestehen einer Liste zulässiger Gründe für den Einsatz von Leiharbeit zu begründen, zum Beispiel Ersatz eines abwesenden Arbeitnehmers, vorübergehender Anstieg des Arbeitsaufkommens oder Durchführung außergewöhnlicher oder saisonaler Aufgaben.

Zij rechtvaardigen daarmee met name beperkingen op de duurtijd van opdrachten en het bestaan van een lijst met geoorloofde redenen voor de inzet van uitzendkrachten, zoals bijvoorbeeld ter vervanging van een afwezige werknemer, om een tijdelijke stijging van het werkvolume op te vangen, of om uitzonderlijke of seizoensgebonden taken uit te voeren.


Dieses Portal würde insbesondere Zugriff auf die nationalen Datenbanken über gestohlene Gegenstände bieten (Circa-Gruppe).

Dit portaal zou met name een ingangspunt vormen voor de nationale gegevensbanken over gestolen voorwerpen (groep Circa).


[1] Diese Befürchtung wurde insbesondere von Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich geäußert, und zwar in gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzler Schröder, Staatspräsident Chirac und Premierminister Blair an Kommissionspräsident Prodi von Februar bzw. September 2003. Ferner forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Brüssel im Oktober 2002 auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Deindustrialisierung vorzuschlagen.

[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.


Diese Öffentlichkeit wurde insbesondere durch die Einrichtung einer Website [45] verwirklicht, über die die Unterlagen für die Erarbeitung der Charta der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden.

De openbaarheid werd verwezenlijkt door de opening van een internetsite [45] waarop de documenten in verband met de opstelling van het handvest ter beschikking van het publiek werden gesteld.


w