Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruenninghausen Schloss
Deutsches Schloss
Drei-Punkt-Schloss
Einbruchhemmendes Schloss
Junctura per axim et contabulationem
Schloss- und Schlüsselmacher
Schlosser
Schlosserin
Vertrag von Nizza

Vertaling van "schloss damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schloss- und Schlüsselmacher | Schlosser | Schloss- und Schlüsselmacher/Schloss- und Schlüsselmacherin | Schlosserin

artistiek slotenmaakster | sleutelmaakster | artistiek slotenmaker | slotenmaker


Bruenninghausen Schloss | deutsches Schloss | Junctura per axim et contabulationem

slot van Bruenninghausen


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten






damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bericht schilderte zahlreiche administrative Hürden und schloss damit, dass die europäische Politik die Rechte und Bedürfnisse der Unionsbürger zum Schwerpunkt haben und zu konkreten Ergebnissen führen sollte.

Het verslag beschreef verscheidene administratieve hindernissen en kwam tot de slotsom dat het Europese beleid moet worden gebaseerd op de rechten en behoeften van de EU-burgers en concreet resultaat moet opleveren.


Das Parlament stimmte im April 2014 über eine legislative Entschließung ab und schloss damit seine erste Lesung ab.

Het Parlement heeft in april 2014 een wetgevingsresolutie aangenomen en de eerste lezing daarmee afgesloten.


So brachte Tunesien 2008 den Abbau der Zölle auf gewerbliche Erzeugnisse zum Abschluss und wurde damit zum ersten Land im Mittelmeerraum, das ein Freihandelsabkommen mit der EU schloss.

Tunesië heeft in 2008 de laatste hand gelegd aan de afschaffing van de tarieven voor industrieproducten, waarmee het het eerste mediterrane land was dat een vrijhandelsovereenkomst met de EU sloot.


Der Bericht schilderte zahlreiche administrative Hürden und schloss damit, dass die europäische Politik die Rechte und Bedürfnisse der Unionsbürger zum Schwerpunkt haben und zu konkreten Ergebnissen führen sollte.

Het verslag beschreef verscheidene administratieve hindernissen en kwam tot de slotsom dat het Europese beleid moet worden gebaseerd op de rechten en behoeften van de EU-burgers en concreet resultaat moet opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat schränkte den Geltungsbereich der Verordnung bei inländischen Seeverkehrsdiensten auf Schiffe der Klasse A ein und schloss damit die Mehrheit der Schiffe der Klassen B, C und D, wie in der Richtlinie 98/18/EG definiert, aus.

De Raad heeft het toepassingsgebied van de verordening voor nationaal vervoer over zee beperkt tot schepen van de zogenoemde klasse A, en daarmee de meerderheid van de scheepsroutes van de klassen B, C en D als gedefinieerd in Richtlijn 98/18/EG uitgesloten.


2008 schloss der Bürgerbeauftragte 355 Untersuchungen ab (2007 350). Damit war das Jahr 2008 hinsichtlich abgeschlossener Untersuchungen das bisher beste Jahr in der Geschichte des Bürgerbeauftragten.

In 2008 werd een aantal van 355 onderzoeken afgesloten (tegen 350 in 2007), waarmee 2008 voor de Ombudsman het recordjaar was voor wat betreft het aantal afgesloten onderzoeken.


Dänemark begrenzte den Anwendungsbereich des Rahmenabkommens bei der Ratifizierung auf die deutsche Minderheit in Süd-Jütland und schloss damit die Grönländer, die Bewohner der Färöerinseln und die Roma von vornherein von Ansprüchen auf die im Rahmenabkommen zugesicherten Rechte aus.

Denemarken heeft bij ratificatie verklaard dat het Kaderverdrag van toepassing is op de Duitse minderheid in Zuid Jutland, en daarmee de Groenlanders, de mensen afkomstig van de Faeröer eilanden en de Roma a priori van aanspraak op de rechten verleend onder het Kaderverdrag uitgesloten.


Damit schloss sich die Kommission der seit Jahren ständig geäußerten Sorge des Parlaments an, dem es dabei um Haushaltsdisziplin geht, um die zügige und effiziente Verwendung der Mittel sowie die Mitentscheidungsfunktion, die ihm durch die Einbeziehung in den Haushaltsplan zufallen würde, während es heute in diesem Bereich keine Rolle spielt und seiner Aufgabe der Haushaltskontrolle schlichtweg nicht nachkommen kann.

De Commissie schaart zich zo achter het Parlement dat zich, met het oog op de begrotingsdiscipline, sinds jaar en dag bezorgd maakt over een spoedig en doelmatig gebruik van de middelen. Opneming in de begroting zou het Parlement een medebeslissingsrol geven, terwijl het op dit moment geen enkele rol heeft op dit terrein en derhalve zijn begrotingscontroletaak eenvoudigweg niet kan vervullen.


Unausgesprochen schloss sich der Gerichtshof damit der Auffassung an, dass die drei Elemente der Definition von Arbeitszeit kumulativ sind.

Het Hof van Justitie steunt impliciet de theorie dat de drie elementen van de definitie van arbeidstijd cumulatief zijn.


Dieser Text schloss die Übernahme einer Betriebsstätte eines in Schwierigkeiten befindlichen Unternehmens von der Definition einer 'Erstinvestition' und damit der Förderungswürdigkeit im Rahmen der Regionalbeihilfen aus.

Volgens deze passage viel de overname van een vestiging van een onderneming in moeilijkheden niet onder de definitie van initiële investering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schloss damit' ->

Date index: 2023-09-03
w