Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative zur strategischen Verteidigung
Krieg der Sterne
Star-Wars-Programm

Traduction de «schließlich war sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden war

herindienstneming van de ontslagen werknemersvertegenwoordiger


Initiative zur strategischen Verteidigung | Krieg der Sterne | Star-Wars-Programm

Star Wars | Starwars-project | Sterrekrijg | strategisch defensie-initiatief | SDI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich war sich der Gesetzgeber dessen bewusst, dass die angefochtenen Bestimmungen in einen besonders veränderlichen Kontext eingreifen.

Ten slotte was de wetgever zich ervan bewust dat de bestreden bepalingen in een bijzonder beweeglijke context ingrijpen.


Schließlich war ich bei der Plenarversammlung des Rechnungshofs Referent für den Beschluss, mit dem die Kontrollkriterien für die Einnahmen der Stadtgemeinden festgelegt wurden.

Tot slot was ik rapporteur van de plenaire vergadering van de rekenkamer voor het besluit waarmee de criteria zijn vastgesteld voor de controle van overheidsinkomsten.


Schließlich war auch der Sitz der Agentur in Heraklion auf der griechischen Insel Kreta Gegenstand von Kontroversen.

Ten slotte is de zetel van het Agentschap in Heraklion op het Griekse eiland Kreta aanleiding geweest voor controverse.


Demnach war dieser Vertrag ebenfalls sehr defizitär. Schließlich war das letzte Zivilgeschäft die Schiffsreparatur.

Tot slot bestond de laatste civiele activiteit uit het uitvoeren van scheepsreparaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich war ich von 1984-1989 Mitglied des Gemischten Ausschusses des Abgeordnetenhauses und des Senats, der für die Beziehungen zum Rechnungshof zuständig war, wobei ich insbesondere die Aufgabe hatte, die jährlich vom Rechnungshof dem Parlament vorgelegte Haushaltsrechnung des Staates zu analysieren.

Tot slot was ik lid (van 1984 tot 1989) van de gezamenlijke commissie van het Congres en de Senaat voor de betrekkingen met de Rekenkamer, belast met het onderzoek van de jaarlijks door de nationale Rekenkamer aan het Parlement aangeboden nationale rekeningen.


Schließlich war es nach Ansicht der Kommission erforderlich, dass Alstom seine mittelfristigen Eigenmittel aufstockt.

Ten slotte achtte de Commissie het noodzakelijk dat Alstom zijn eigen vermogen op middellange termijn zou vergroten.


Schließlich war das Parlament in der Lage, seine Stellungnahme im April 2002 (nach 7 Monaten Erörterungen) abzugeben.

Er moesten twee compromisamendementen (inzake de toepassingssfeer en de straffen) worden opgesteld, waarna het Parlement ten slotte in april 2002 (na zeven maanden van beraadslagingen) zijn advies kon uitbrengen.


Schließlich war es auch die Intensivlandwirtschaft und die Verwendung von Dünger und Pflanzenschutzmitteln über Jahrzehnte hinweg, die zu einer alarmierenden Verschlechterung der Natur und der Ökosysteme geführt haben, wobei die Feuchtgebiete dabei in besonders hohem Maße betroffen sind – durch Austrocknung und durch Verschmutzung.

Tenslotte hebben de intensieve landbouw en de bewerking van de grond met meststoffen en fytosanitaire middelen geleid tot een alarmerende aantasting van de natuur en van ecosystemen, waarbij vooral wetlands ernstig aangetast zijn door uitdroging en vervuiling.


5. Schließlich war von dieser Mitteilung bereits in der Mitteilung der Kommission ,Elektronischer Geschäftsverkehr und Finanzdienstleistungen" [6] die Rede, und zwar im Zusammenhang mit dem politischen Aktionsfeld ,Gewährleistung eines kohärenten Rechtsrahmens für Finanzdienstleistungen".

5. Tot slot werd deze Mededeling ook opgenomen in de Mededeling van de Commissie over e-handel en financiële diensten [6], een onderdeel van het beleid dat gericht is op het waarborgen van een samenhangend wetgevingskader voor financiële diensten.


[11] Dies ist aus mehreren Gründen gerechtfertigt: erstens wird die Familienzusammenführung nicht allein vom nationalen Recht geregelt, da viele internationale und regionale Rechtsakte Vorschriften oder Grundsätze in diesem Bereich aufstellen; zweitens war die Familienzusammenführung in den letzten zwanzig Jahren eine der Hauptachsen der Einwanderung; drittens stellt sie ein wesentliches Element für die Integration der Personen dar, die bereits aufgenommen worden sind; und schließlich war diese ...[+++]

Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich war sich' ->

Date index: 2022-12-27
w