Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van "schließlich soll auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bestehenden Leitlinien zur Risikobewertung und -kartierung und zur Unterstützung durch den Gastgeberstaat sollen nun noch stärker gefördert werden. Zudem soll ein klarerer Verweis auf die künftigen Leitlinien aufgenommen werden, die vorgelegt werden, um die Vergleichbarkeit der Risikomanagementpläne der Mitgliedstaaten zu erleichtern. Schließlich soll die Definition der Unterstützung durch den Gastgeberstaat an die in den EU-Leitlinien verwendete Begriffsbestimmung ang ...[+++]

De rapporteur wenst deze bestaande richtsnoeren voor het beoordelen en in kaart brengen van risico's en voor gastlandsteun verder te bevorderen, de verwijzing naar de toekomstige richtsnoeren voor het verbeteren van de vergelijkbaarheid van de risicobeheersplannen van de lidstaten te verduidelijken en de definitie van gastlandsteun in overeenstemming te brengen met de definitie die in de EU-richtsnoeren worden gebruikt.


Für das Jahr 2013 hat der Petitionsausschuss folgende Informationsreisen geplant: In Galicien (Spanien) soll eine Delegation einige Rías besichtigen und Fragen zur Wasserverschmutzung prüfen; in Madrid soll der Dialog über das Küstengesetz mit den spanischen Behörden vorangebracht werden; in Griechenland sollen Petitionen zur Abfallentsorgung untersucht werden; in Polen sollen bei einer von 2012 auf 2013 verschobenen Informationsreise einige Projekte für Tagebauanlagen in Niederschlesien untersucht werden; und schließlich soll der Petitionsa ...[+++]

Voor 2013 heeft de PETI-commissie besloten delegaties te sturen naar Galicië, Spanje, waar een bezoek zal worden afgelegd aan een aantal Rías in verband met kwesties op het gebied van watervervuiling; Madrid, Spanje, voor een voortzetting van de dialoog met de Spaanse autoriteiten over de wet op de kustgebieden; Griekenland, waar een onderzoek zal worden uitgevoerd in verband met verzoekschriften op het gebied van afvalbeheer; Polen, een uitgesteld bezoek uit 2012, waarbij zal worden gekeken naar een aantal projecten voor bovengrondse mijnen in Neder-Silezië; en tot slot Ierland, waar de PETI-commissie ook kwesties zal onderzoeken in ...[+++]


Schließlich soll durch die Kooperationsmaßnahmen der EU, die im Bereich sozialer und menschlicher Entwicklung vorgesehen sind, die Armut bekämpft und den lebensnotwendigen Bedürfnissen im Bereich Gesundheit, Bildung und Beschäftigung entsprochen werden, die die irakische Regierung als vorrangig bezeichnet hat.

De geplande samenwerkingsactiviteiten inzake sociale en menselijke ontwikkeling van de EU zijn gericht op armoedebestrijding en op het tegemoetkomen aan de basisbehoeften inzake gezondheid, onderwijs en werkgelegenheid, waarvan de Iraakse regering een prioriteit maakt.


- schließlich soll die Kommission bei der Schaffung neuer außenpolitischer Instrumente für den Zeitraum ab 2013 die Synergien zwischen der Säule Entwicklung und der Säule Stabilität und Sicherheit verbessern, indem schnellere und effizientere Interventionsmechanismen eingerichtet werden, die es der Europäischen Union ermöglichen, unverzüglich zum Schutz von Minderheiten, darunter auch religiösen Minderheiten, und anderen Gruppen, zu intervenieren, die durch instabile Verhältnisse gefährdet sind.

– ten slotte zou de Commissie bij het voorbereiden van nieuwe instrumenten voor extern optreden in de periode na 2013 de synergieën tussen de ontwikkelingspijler en de stabiliteits- en veiligheidspijler moeten vergroten en nog snellere en doelmatigere interventiemechanismen in het leven moeten roepen die de Europese Unie in staat stellen snel te reageren ter bescherming van minderheden, met inbegrip van religieuze minderheden of andere groepen die onder instabiele omstandigheden lijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich soll die Bestimmung im vorliegenden Richtlinienvorschlag, wonach die Arbeitnehmerin ihren Arbeitgeber nach der Rückkehr aus dem Mutterschutzurlaub um eine Änderung ihrer Arbeitszeiten und Arbeitsmuster ersuchen kann, Frauen die Rückkehr in die Vollzeitbeschäftigung ermöglichen und verhindern, dass sie zu einer Teilzeittätigkeit gezwungen sind.

En tot slot moet de in het voorstel voor een richtlijn opgenomen bepaling dat de werkneemster haar werkgever mag verzoeken haar werktijden en -patronen na haar zwangerschapsverlof aan te passen vrouwen in staat stellen terug te keren naar een voltijdse baan en voorkomen dat zij verplicht worden deeltijds te werken.


Schließlich soll eine Studie über eine mögliche Angleichung der nationalen Schutzformen in Auftrag gegeben werden, die derzeit nicht von der EU-Regelung über internationalen Schutz erfasst werden.

Ten slotte zal er onderzoek worden gedaan naar de mogelijkheid om nationale soorten beschermingsstatus die momenteel niet onder de EU-regeling inzake internationale bescherming vallen, onderling aan te passen.


Schließlich soll alle zwei Jahre ein Bericht zu sozialen Dienstleistungen herausgegeben werden, der dem Austausch mit den Beteiligten dienen soll.

Voorts zal de Commissie elke twee jaar een specifiek verslag over de sociale diensten opstellen dat kan worden gebruikt als een instrument voor de uitwisseling van informatie met de belanghebbende partijen.


Schließlich soll durch Studien zur Korrosion und Auslaugung die chemische Haltbarkeit der Matrizen zur Konditionierung von Aktiniden ermittelt werden.

Tot slot zal de chemische duurzaamheid van de matrices voor de conditionering van actiniden worden bepaald door onderzoek naar corrosie en uitloging.


Eine Reihe von praktischen Fragen schließlich soll den Dienststellen dabei helfen, auf die jeweilige Situation abgestimmte Methoden für die Einholung und Nutzung von Experten wissen zu entwickeln.

Tenslotte is er een reeks praktische vragen om de diensten te helpen methoden uit te werken voor het inwinnen en benutten van de adviezen van deskundigen die zijn aangepast aan de omstandigheden van specifieke gevallen.


Schließlich soll die Strategie auch noch dazu beitragen, die Strukturreformen voranzutreiben, die die Wachstumsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften erhöhen sollen.

Tot slot dient de strategie bij te dragen aan de verdere verwezenlijking van structurele hervormingen die de groeimogelijkheden van de Europese economieën vergroten.




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     schließlich soll auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich soll auch' ->

Date index: 2021-06-17
w