Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchschnittliches Schlachtkörpergewicht
Schlachtgewicht
Schlachtkörpergewicht
Tierkörpergewicht
Zweihälftengewicht

Vertaling van "schlachtkörpergewicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlachtgewicht | Schlachtkörpergewicht | Tierkörpergewicht | Zweihälftengewicht

geslacht gewicht | karkasgewicht | slachtgewicht


durchschnittliches Schlachtkörpergewicht

gemiddeld gewicht per geslacht dier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
für das Zwerchfell 0,29 % (Schlachtkörpergewicht von 110,1 bis 180 kg) und 0,26 % (Schlachtkörpergewicht von 70 bis 110 kg);

voor het middenrif: 0,29 % (karkasgewicht van 110,1 tot en met 180 kg) en 0,26 % (karkasgewicht van 70 tot en met 110 kg);


Dem Absatz 6 wird folgender Unterabsatz angefügt:" Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten die erforderlichen Maßnahmen betreffend die Gewährung der Prämie zum Zeitpunkt der Schlachtung, Bestimmungen über die Altersklassen, Beihilfeanträge und Begleitdokumente, den in diesem Fall vorgeschriebenen Haltungszeitraum und die Feststellung des Schlachtkörpergewichts".

aan lid 6 wordt de volgende alinea toegevoegd:" De Commissie stelt middels uitvoeringshandelingen de nodige maatregelen vast inzake de toekenning van de premie bij het slachten, waaronder bepalingen inzake de leeftijdstranches, de steunaanvragen en begeleidende documenten, de in een dergelijk geval vereiste aanhoudperiode en de bepaling van het geslacht gewicht".


2. Abweichend von Nummer 1 kann die Kommission im Wege eines Durchführungsrechtsaktes ohne Anwendung von Artikel 323 die Mitgliedstaaten ermächtigen, im Fall von Lämmern mit einem Schlachtkörpergewicht von weniger als 13 kg zur Einstufung folgende Bewertungsmaßstäbe anzuwenden:

2. In afwijking van punt 1 wordt, voor lammeren met een slachtgewicht van minder dan 13 kg, door de Commissie bij uitvoeringshandeling zonder toepassing van artikel 323 machtiging verleend om de onderstaande indelingscriteria te hanteren:


Die Viehbestandsstatistiken (zweimal jährlich zu Schweinen und Rindern, einmal jährlich zu Schafen und Ziegen), die monatlichen Schlachtungsstatistiken (Stückzahl und Schlachtkörpergewicht von Schweinen, Rindern, Schafen, Ziegen und Geflügel) sowie die Produktionsvorausschätzungen für die Fleischerzeugung (Schweine-, Rind-, Schaf- und Ziegenfleisch) sind wesentlich für die Verwaltung der EU-Märkte, doch war es dringend erforderlich, sich mit den zu komplex gewordenen Rechtsvorschriften zu befassen.

Veestatistieken (twee keer per jaar voor varkens en een keer per jaar voor schapen en geiten), maandelijkse slachtstatistieken (koppen en wegingen van karkassen van varkens, runderen, schapen, geiten en gevogelte) en prognoses van vleesproductie (vlees van varkens, runderen, schapen en geiten) zijn essentieel voor het beheer van markten in EU, maar de geldende wetgeving, die zeer complex was geworden, moest nodig worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten erstellen Statistiken über die Anzahl und das Schlachtkörpergewicht der in den Schlachthöfen auf ihrem Hoheitsgebiet geschlachteten Tiere (Schweine, Rinder, Schafe, Ziegen und Geflügel), deren Fleisch als für den menschlichen Verzehr geeignet befunden wird.

De lidstaten stellen statistieken op van het aantal en het slachtgewicht van alle in de slachthuizen op hun grondgebied geslachte varkens, runderen, schapen, geiten en pluimvee waarvan het vlees geschikt voor menselijke consumptie is bevonden.


3. Das Schlachtkörpergewicht wird anhand eines Schlachtkörpers festgesetzt, der die Anforderungen gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 des Rates (35) erfüllt.

3. Het geslacht gewicht wordt bepaald op basis van een heel geslacht dier dat voldoet aan de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad (35) vastgestelde eisen.


(a) Unter Berücksichtigung von Parametern wie Schlachtkörpergewicht, Wassertemperatur, Menge und Richtung des Wasserflusses und Kühlzeit müssen alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um eine Kontamination der Schlachtkörper zu vermeiden;

(a) De nodige voorzorgen moeten worden genomen om verontreiniging van de karkassen te voorkomen, rekening houdend met factoren als karkasgewicht, watertemperatuur, volume en stroomrichting van het water, en koeltijd.


2. Das maßgebliche Gewicht ist das Schlachtkörpergewicht nach dem Abkühlen, oder das Gewicht des schlachtwarmen Schlachtkörpers, so schnell wie möglich nach der Schlachtung ermittelt, abzüglich 2 %.

2. Het in aanmerking te nemen gewicht is het geslacht gewicht na afkoeling of het warm geslacht gewicht, dat zo snel mogelijk na het slachten wordt vastgesteld, verminderd met 2 %.


bei Kälbern das Schlachtkörpergewicht (außer bei Anwendung von Artikel 122 Absatz 4);

voor kalveren, het geslacht gewicht behalve bij toepassing van artikel 122, lid 4;


3. Ist der Schlachtkörper ohne Leber, Nieren und/oder Nierenfett aufgemacht, so wird das Schlachtkörpergewicht erhöht um

3. Wanneer het geslachte dier zonder lever, nieren en/of niervet wordt aangeboden, wordt het gewicht ervan vermeerderd met:




Anderen hebben gezocht naar : schlachtgewicht     tierkörpergewicht     zweihälftengewicht     schlachtkörpergewicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlachtkörpergewicht' ->

Date index: 2023-08-29
w