Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schifffahrtsunfall

Traduction de «schifffahrtsunfall » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Gesetz ist festgelegt, dass eine Untersuchungsstelle mit der Bezeichnung « föderale Untersuchungsstelle für Schifffahrtsunfälle » (abgekürzt OFEAN/FOSO) eingesetzt wird.

De wet bepaalt dat een onderzoeksinstantie wordt opgericht onder de benaming « federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen » (afgekort FOSO).


In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 2. Juni 2012 über die föderale Untersuchungsstelle für Schifffahrtsunfälle, erhoben vom « Havenbedrijf Gent » und anderen.

In zake : het beroep tot vernietiging van de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, ingesteld door het Havenbedrijf Gent en anderen.


Es ist nicht die Aufgabe der OFEAN/FOSO, die Haftung für einen Schifffahrtsunfall zu ermitteln oder die Schuldfrage zu beantworten (Artikel 6 und 30 § 2).

Het is niet de taak van de FOSO om de aansprakelijkheid voor een scheepvaartongeval te bepalen of de schuldvraag te beantwoorden (artikelen 6 en 30, § 2).


Das angefochtene Gesetz ist aufgrund von Artikel 4 Absatz 1 anwendbar auf Schifffahrtsunfälle und Vorkommnisse,

De bestreden wet is krachtens artikel 4, eerste lid, van toepassing op scheepvaartongevallen en incidenten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- " Untersuchungsbeauftragte" : die Mitglieder des Personals der föderalen Einrichtung für Untersuchungen über Schifffahrtsunfälle, die mit der Sicherheitsuntersuchung beauftragt werden, sowie die externen Sachverständigen, die von der föderalen Einrichtung für Untersuchungen über Schifffahrtsunfälle bestimmt werden;

- « onderzoekers » : de met het uitvoeren van een veiligheidsonderzoek belaste personeelsleden van de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen en de externe deskundigen aangesteld door de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen;


Auch ist es erforderlich, die durch die Berichterstatterin erwähnten Fälle wie Schifffahrtsunfälle oder Plastiktüten, die verheerende Folgen für die wirtschaftliche, soziale und ökologische Nachhaltigkeit der Atlantikregionen haben können, anzusprechen.

Verder is het nodig de door de rapporteur genoemde zaken te behandelen, zoals scheepsongevallen en de zogeheten 'plastic soep'. Beide kunnen vernietigende gevolgen hebben voor de economische, sociale en ecologische duurzaamheid van de regio's van de Atlantische Oceaan.


Es scheint mir ebenfalls schwierig, Änderungsantrag 9 zu rechtfertigen, der Vorschusszahlungen auf die Fälle beschränkt, da der Beförderer verschuldensunabhängig haftet, d. h. nur auf Schifffahrtsunfälle wie Untergang und nicht auf Unfälle mit Hotelcharakter wie dem Sturz eines Fahrgasts auf Deck.

Amendement 9 valt mijns inziens moeilijk te rechtvaardigen. Het beoogt de betaling van voorschotten te beperken tot gevallen waarvoor risicoaansprakelijkheid geldt voor de vervoerder, dat wil zeggen scheepvaartincidenten zoals schipbreuken en niet hotel-achtige incidenten, zoals een passagiers die uitglijdt op het dek.


Der Beförderer, der ausführende Beförderer und/oder der Reiseveranstalter stellen den Reisenden vor der Abreise Informationen über ihre Rechte nach dieser Verordnung bereit, insbesondere über die Entschädigungshöchstsummen bei Tod, Körperverletzung oder Verlust und Beschädigung von Eigentum, über ihren Direktanspruch an den Versicherer oder die Person, die die finanzielle Sicherheit stellt, und über ihren Anspruch auf Vorschusszahlung für die Schifffahrtsunfälle, für deren dadurch entstandene Schäden eine strenge Haftung des Beförderers geregelt ist.

De vervoerder, feitelijke vervoerder en/of de touroperator verstrekken de passagier, vóór zijn vertrek, informatie over de rechten op grond van deze verordening, met name informatie over de maximumbedragen van de schadeloosstelling bij overlijden, persoonlijk letsel of verlies of beschadiging van bagage, over het recht tot het instellen van een rechtstreekse vordering tegen de verzekeraar of de persoon die de financiële zekerheid verstrekt en over het recht op een voorschot bij scheepvaartincidenten waarbij met betrekking tot de daarbij opgelopen schade risicoaansprakelijkheid is vastgesteld voor de vervoerder.




D'autres ont cherché : schifffahrtsunfall     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schifffahrtsunfall' ->

Date index: 2025-05-08
w