Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schiffe vorgelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten


die Kommission verlangt,dass Aufstellungen ueber Betriebsvorgaenge gefuehrt oder vorgelegt werden

de Commissie verlangt het bijhouden en overleggen van werkstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da in der Nordsee zahlreiche kleine Schiffe kurze Fangreisen unternehmen, sollte die Anmeldung gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 auf alle Schiffe mit einer Länge über alles von acht Metern oder mehr ausgedehnt werden, wobei die Anmeldungen mindestens eine Stunde vor der geschätzten Ankunftszeit im Hafen vorgelegt werden sollten.

(23)Omdat de Noordzee een gebied is waar een groot aantal kleine vaartuigen korte visreizen maken, moet het krachtens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 voorgeschreven gebruik van de voorafgaande kennisgeving worden uitgebreid tot alle vaartuigen met een lengte over alles van acht meter of meer, en moet de voorafgaande kennisgeving ten minste één uur vóór het geraamde tijdstip van aankomst in de haven worden gedaan.


Für jede Sendung mit der betreffenden Ware, die aus einem in der Tabelle in Anhang I genannten Drittland ausgeführt und in ein und demselben Eisenbahnwaggon, Straßenfahrzeug, Flugzeug oder Schiff zu ein und demselben Bestimmungsort befördert wird, muss eine einzige, separate Bescheinigung vorgelegt werden.

Voor iedere zending van de betrokken goederen die in dezelfde treinwagon, dezelfde vrachtwagen, hetzelfde vliegtuig of hetzelfde schip uit een in de tabel in bijlage I vermeld derde land naar dezelfde bestemming wordt uitgevoerd, moet een afzonderlijk gezondheidscertificaat worden overgelegd.


c)Für jede Sendung mit der betreffenden Ware, die aus einem in der Tabelle in Anhang I genannten Drittland ausgeführt und in ein und demselben Eisenbahnwaggon, Straßenfahrzeug, Flugzeug oder Schiff zu ein und demselben Bestimmungsort befördert wird, muss eine einzige, separate Bescheinigung vorgelegt werden.

c)Voor iedere zending van de betrokken goederen die in dezelfde treinwagon, dezelfde vrachtwagen, hetzelfde vliegtuig of hetzelfde schip uit een in de tabel in bijlage I vermeld derde land naar dezelfde bestemming wordt uitgevoerd, moet een afzonderlijk gezondheidscertificaat worden overgelegd.


Mit dem Vorschlag, den die Kommission im Juli 2011 vorgelegt hat, soll zum einen die Richt­linie 1999/32/EG an die neuesten Regeln der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) für Kraftstoffnormwerte angeglichen werden, vor allem zur Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe, und zum anderen soll die EU-Regelung für die Überwachung und Durchsetzung ver­schärft werden.

Met het voorstel, dat de Commissie in juli jongstleden heeft ingediend, wordt beoogd Richtlijn 1999/32/EG in overeenstemming te brengen met de recentste regels van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) inzake brandstofnormen , met name ter voorkoming van luchtverontreiniging door schepen, alsook het EU-systeem voor monitoring en rechtshandhaving te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner hatte die Kommission einen Rahmenbeschluss vorgelegt, mit dem die Höhe der strafrechtlichen Sanktionen für die Straftat der Meeresverschmutzung durch Schiffe angeglichen werden sollte.

De Commissie heeft tevens een kaderbesluit voorgesteld dat voorziet in de onderlinge aanpassing van de strafniveaus voor als strafbaar feit aangemerkte verontreiniging vanaf schepen.


6.6 Wenn nach dem 1. Juli 2004 ein Schiff außer Betrieb genommen wird, sollen die Angaben mit dem Datum der Wiederinbetriebnahme des Schiffes vorgelegt werden und den tatsächlichen Zustand an diesem Datum wiedergeben.

6.6 Na 1 juli 2004, als een schip uit de dienst wordt genomen, dient de informatie te worden verstrekt vanaf de datum van hernieuwde indienstneming van het schip en dient de informatie de werkelijke conditie op die datum te weerspiegelen.


6.5 Bei Schiffen, die am oder nach dem 1. Juli 2004 fertiggestellt wurden, und bei Schiffen, die vor dem 1. Juli 2004 fertiggestellt wurden, aber am 1. Juli 2004 nicht in Betrieb waren, sollen diese Angaben mit dem Datum der Inbetriebnahme des Schiffes vorgelegt werden und den tatsächlichen Zustand an diesem Datum wiedergeben.

6.5 Met betrekking tot schepen die op of na 1 juli 2004 zijn gebouwd en voor schepen die voor 1 juli 2004 zijn gebouwd en die op 1 juli 2004 buiten dienst waren, dient de informatie te worden verstrekt vanaf de datum van indienstneming van het schip en dient de informatie de werkelijke conditie op die datum te weerspiegelen.


Änderungen von Teilen eines genehmigten Planes, die gemäß Beschluss der Verwaltung genehmigungspflichtig sind, müssen vor ihrer Aufnahme in den genehmigten Plan und vor ihrer Umsetzung durch das Schiff zur Prüfung und Genehmigung vorgelegt werden.

Wijzigingen in de onderdelen van een goedgekeurd plan waarvoor de overheid heeft bepaald dat deze moeten worden goedgekeurd, moeten alvorens te worden opgenomen in het goedgekeurde plan en door het schip ten uitvoer te worden gelegd, ter beoordeling en goedkeuring worden ingediend.


- die vollständig ausgefuellt und unterzeichnet den zuständigen Behörden vor dem Auslaufen der betreffenden Schiffe vorgelegt werden können.

- de bevoegde autoriteiten ingevuld en ondertekend kunnen worden overgelegd vóór het vertrek van het schip waarop het betrekking heeft.


Ferner hatte die Kommission einen Rah­menbeschluss vorgelegt, mit dem die Höhe der strafrechtlichen Sanktionen für die Straftat der Meeresverschmutzung durch Schiffe angeglichen werden sollte.

De Commissie heeft tevens een kaderbesluit voorgesteld dat voorziet in de onderlinge aanpassing van de strafniveaus voor als strafbaar feit aangemerkte verontreiniging vanaf schepen.




D'autres ont cherché : schiffe vorgelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffe vorgelegt werden' ->

Date index: 2025-08-20
w