Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet der Schengener Staaten
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet

Vertaling van "schengen-gebiet haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte


höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben

ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorübergehende Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen kann keine Auswirkung auf die Dauer des zulässigen Aufenthalts eines Drittstaatsangehörigen im Schengen-Gebiet haben.

Het feit dat het grenstoezicht aan de binnengrenzen tijdelijk wordt heringevoerd, kan geen invloed hebben op de duur van het toegestane verblijf van een onderdaan van een derde land in het Schengengebied.


Ein Visum für den längerfristigen Aufenthalt sollte somit im Hinblick auf den freien Personenverkehr des Inhabers des Visums im Schengen-Gebiet die gleiche Wirkung haben wie ein Aufenthaltstitel.

Wat het vrije verkeer in het Schengengebied van de houder ervan betreft, dient een visum voor verblijf van langere duur bijgevolg dezelfde effecten te hebben als een verblijfstitel.


Bei Kontrollen innerhalb des Schengen-Gebiets werden Strafverfolgungsbehörden Zugriff auf das VIS haben, um Personen ohne gültige Ausweispapiere zu identifizieren, wenn ihnen zuvor ein Visum ausgestellt worden ist.

Voor controles binnen het Schengengebied krijgen de rechtshandhavingsinstanties toegang tot het VIS voor het identificeren van personen zonder documenten aan wie eerder een visum is verstrekt.


Sowohl Bulgariens Beitritt zur Europäischen Union als auch der Beitritt zum Schengen-Gebiet haben unter den Bürgerinnen und Bürgern des Landes Begeisterung hervorgerufen.

De toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie en de aansluiting van het land bij het Schengengebied leiden bij alle Bulgaarse staatsburgers tot enthousiasme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten nicht vergessen, dass die Effektivität des EHB im Kampf gegen grenzüberschreitende Kriminalität, organisierte Kriminalität und Terrorismus vom Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zwischen Mitgliedstaaten abhängt, der Grundlage dafür ist, dass wir einen europäischen Rechtsraum haben und auch dafür, dass das Schengen-Gebiet ordentlich funktioniert.

Laten wij niet vergeten dat de doeltreffendheid van het EAB bij de bestrijding van de transnationale misdaad, van de georganiseerde misdaad en het terrorisme afhankelijk is van het principe van wederzijdse erkenning tussen lidstaten, dat de basis is om een echte juridische Europese ruimte te creëren en ook voor een goed functioneren van het Schengengebied.


Schlimmer ist jedoch, dass man den Wellen von Migranten, die unsere Küsten in kleinen Nussschalen erreichen, die im Meer den Tod finden – und ich möchte hervorheben, dass wir nur unzureichende Informationen in Bezug auf die Zahl der Toten haben –, mit Spaltung, Streit, geschlossenen Grenzen begegnet, wobei einige Länder sogar das Schengen-Gebiet in Frage stellen, ein grundlegendes Instrument zur Gewährleistung der Freizügigkeit.

Wat nog erger is, is dat de enorme toestroom van immigranten die naar onze kusten komen onder hachelijke omstandigheden, waarbij mensen sterven op zee – en ik wil erbij zeggen dat wij niet precies weten hoeveel dat er zijn – veel te vaak geconfronteerd worden met verdeeldheid, geruzie en gesloten grenzen, waarbij sommige landen zelfs vraagtekens plaatsen bij het Schengengebied, een instrument dat zeer belangrijk is voor het vrije verkeer van personen.


Es ist deshalb paradox, dass viele Inhaber eines Visums für den längerfristigen Aufenthalt heute weniger Freizügigkeit im Schengen-Gebiet als Inhaber eines Visums für den kurzfristigen Aufenthalt haben.

Daarom is het tegenstrijdig dat veel houders van een visum voor verblijf van langere duur momenteel minder vrijheid van verkeer genieten binnen het Schengengebied dan houders van een visum voor kort verblijf.


Bei Kontrollen innerhalb des Schengen-Gebiets werden Strafverfolgungsbehörden Zugriff auf das VIS haben, um Personen ohne gültige Ausweispapiere zu identifizieren, wenn ihnen zuvor ein Visum ausgestellt worden ist.

Voor controles binnen het Schengengebied krijgen de rechtshandhavingsinstanties toegang tot het VIS voor het identificeren van personen zonder documenten aan wie eerder een visum is verstrekt.


Dementsprechend stellt die Legalisierung von Illegalen, von Menschen, die das Schengen-Gebiet unrechtmäßig betreten haben, eine offenkundige Verletzung des Schengener Übereinkommens dar.

Zo zijn regularisaties van illegalen, mensen die op een onwettige manier het Schengen-gebied hebben betreden, een manifeste schending van de Schengen-overeenkomst.


Vollständig von der Visumpflicht befreit sind Personen dieser drei Kategorien mit Wohnsitz im Schengen-Gebiet bei der (Wieder-)Einreise in dieses Gebiet; eine allgemeine Befreiung sollte für Personen dieser Kategorien vorgesehen werden, die ihren Wohnsitz in einem Mitgliedstaat haben, der nicht oder noch nicht Teil des Schengen-Gebiets ist, sofern diese in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats (wieder-)einreisen, der durch den Schengen-Besitzstand gebunden ist.

Voor deze drie categorieën van personen die in het Schengengebied verblijven, geldt reeds een volledige visumvrijstelling met betrekking tot het (opnieuw) binnenkomen van dat gebied. Voor de personen van deze categorieën die verblijven in een lidstaat die niet of nog niet tot het Schengengebied is toegetreden, moet een algemene vrijstelling worden ingevoerd met betrekking tot het (opnieuw) betreden van het grondgebied van een andere, door het Schengenacquis gebonden lidstaat.




Anderen hebben gezocht naar : gebiet der schengener staaten     schengen     schengener gemeinschaftsgebiet     schengengebiet     schengen-gebiet haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-gebiet haben' ->

Date index: 2023-08-22
w