Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dann wird der Bewerber aus der Datenbank entnommen.

Vertaling van "schengen-datenbank – dann " (Duits → Nederlands) :

Die klagenden Parteien sind überdies der Auffassung, dass diese Bestimmungen nicht vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, da durch sie ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen einerseits den Personen, die in Belgien Zugriff auf die sie betreffenden Daten, die in der « Schengen-Datenbank » verarbeitet würden, erhalten möchten, und andererseits den Personen, die in anderen Ländern Zugriff auf die sie betreffenden Daten in dieser Datenbank erhalten möchten.

De verzoekende partijen menen bovendien dat die bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een niet-verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de personen die in België toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank.


Insofern die klagenden Parteien anführen, dass ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied bestehe zwischen einerseits den Personen, die in Belgien Zugriff zu erhalten wünschten auf die sie betreffenden Daten, die in der « Schengen-Datenbank » verarbeitet würden, und andererseits den Personen, die in anderen Ländern Zugriff auf die sie betreffenden Daten in dieser Datenbank zu erhalten wünschten, ergibt sich dieser Behandlungsunterschied nicht aus den angefochtenen Bestimmungen.

In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat er een niet-verantwoord verschil in behandeling bestaat tussen, enerzijds, de personen die in België toegang wensen te verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank, vloeit dat verschil in behandeling niet voort uit de bestreden bepalingen.


Aufgrund dieser Artikel richtet sich das Recht jeder Person, über die zu ihrer Person in SIS II (die so genannte Schengen-Datenbank) gespeicherten Daten Auskunft zu erhalten, nach dem Recht des Mitgliedstaates, in dessen Hoheitsgebiet das Auskunftsrecht beansprucht wird.

Krachtens die artikelen wordt het recht van eenieder om kennis te nemen van de in SIS II (de zgn. Schengen-databank) opgenomen gegevens die hem betreffen, uitgeoefend overeenkomstig het recht van de lidstaat bij welke een beroep op dat recht wordt gedaan.


Wenn beispielsweise jeder Mitgliedstaat einem Drittland die Daten überlassen würde, die er in europäische Datenbanken stellt – sagen wir die Schengen-Datenbank – dann könnte ein Drittland am Ende alle Daten in der Schengen-Datenbank sammeln.

Als iedere lidstaat bijvoorbeeld de data die hij in Europese gegevensbanken – Schengen, om maar een voorbeeld te geven – invoert aan een derde land geeft, kan het resultaat zijn dat dit derde land alle gegevens uit de Schengen-database verzamelt.


Wenn beispielsweise jeder Mitgliedstaat einem Drittland die Daten überlassen würde, die er in europäische Datenbanken stellt – sagen wir die Schengen-Datenbank – dann könnte ein Drittland am Ende alle Daten in der Schengen-Datenbank sammeln.

Als iedere lidstaat bijvoorbeeld de data die hij in Europese gegevensbanken – Schengen, om maar een voorbeeld te geven – invoert aan een derde land geeft, kan het resultaat zijn dat dit derde land alle gegevens uit de Schengen-database verzamelt.


Er trägt den PEB-Ausweis in die Datenbank gemäß Artikel 32 ein und übermittelt ihn dann unverzüglich dem PEB-Erklärungspflichtigen.

Hij registreert het EPB-certificaat in de gegevensbasis bedoeld in artikel 32 en maakt het vervolgens onmiddellijk aan de EPB-aangever over.


Obwohl es diese nicht aus der Schengen-Datenbank erhält, bekommt es sie einzeln von jedem Mitgliedstaat.

Het krijgt die gegevens dan weliswaar niet van de Schengen-database, maar het krijgt ze wel afzonderlijk van elke lidstaat.


- ferner Probleme der Kommission mit den Unternehmen, die sie damit beauftragt hatte, die Schengen-Datenbank einzurichten und sie betriebsbereit zu machen;

- De Commissie had ook problemen met de contractanten die waren ingehuurd om deze database op te zetten en te laten draaien,


Dann wird der Bewerber aus der Datenbank entnommen.

Op dat moment wordt de kandidaat geschrapt van de databank.


Die zuständigen öffentlichen Verwaltungsstellen sollten das Recht haben, die Schengen-Datenbank direkt abzufragen, während private Zulassungsbehörden, auch wenn sie Aufgaben der öffentlichen Verwaltung wahrnehmen, beschränkten Zugang über die Polizei erhalten werden, wie auch die übrigen bestehenden Kfz-Zulassungsstellen.

Terwijl de medewerkers van de betreffende openbare instanties gerechtigd moeten zijn de Schengengegevensbank rechtstreeks te bevragen, zullen particuliere diensten bij het vervullen van deze functie, ook al betreft dit een typische overheidstaak, een beperktere toegang tot de informatie hebben, namelijk via de politie, net als het geval is voor de overige instanties belast met de registratie van bestaande voertuigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-datenbank – dann' ->

Date index: 2024-08-16
w