Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheint jedoch derzeit " (Duits → Nederlands) :

17. ist der Ansicht, dass eine Überarbeitung des Verzeichnisses durchgeführt werden sollte, bei der Organisationen ausgeschlossen werden, deren Mittel zu mehr als 50 % aus nicht öffentlichen Quellen stammen, um unzulässige Einflussnahme zu verhindern; weist darauf hin, dass dies derzeit nur für die von der Kommission benannten Organisationen zu gelten scheint, wohingegen die Mitgliedstaaten ihre eigenen Kriterien anlegen; vertritt die Auffassung, dass Sachverständigen eine Zusammenarbeit mit der Behörde nur dann gestattet sein sollt ...[+++]

17. is van mening dat deze lijst moet worden herzien en dat organisaties die meer dan 50% van de financiering uit andere dan publieke middelen ontvangen, moeten worden geschrapt om ongepaste beïnvloeding te vermijden; merkt op dat dit momenteel alleen wordt toegepast voor instellingen die door de Commissie worden benoemd, terwijl lidstaten hun eigen criteria hanteren; is van mening dat deskundigen met de Autoriteit mogen samenwerken op voorwaarde dat ze aan op voorhand vastgestelde criteria voldoen; is daarentegen ook van mening dat de status van FSO niet mag worden toegepast op organisaties en instellingen die meer dan 50% van de fin ...[+++]


17. ist der Ansicht, dass eine Überarbeitung des Verzeichnisses durchgeführt werden sollte, bei der Organisationen ausgeschlossen werden, deren Mittel zu mehr als 50 % aus nicht öffentlichen Quellen stammen, um unzulässige Einflussnahme zu verhindern; weist darauf hin, dass dies derzeit nur für die von der Kommission benannten Organisationen zu gelten scheint, wohingegen die Mitgliedstaaten ihre eigenen Kriterien anlegen; vertritt die Auffassung, dass Sachverständigen eine Zusammenarbeit mit der Behörde nur dann gestattet sein sollt ...[+++]

17. is van mening dat deze lijst moet worden herzien en dat organisaties die meer dan 50% van de financiering uit andere dan publieke middelen ontvangen, moeten worden geschrapt om ongepaste beïnvloeding te vermijden; merkt op dat dit momenteel alleen wordt toegepast voor instellingen die door de Commissie worden benoemd, terwijl lidstaten hun eigen criteria hanteren; is van mening dat deskundigen met de Autoriteit mogen samenwerken op voorwaarde dat ze aan op voorhand vastgestelde criteria voldoen; is daarentegen ook van mening dat de status van FSO niet mag worden toegepast op organisaties en instellingen die meer dan 50% van de fin ...[+++]


Jedoch scheint es derzeit realistischer zu sein, das Siegel als ein Instrument zu behandeln, um den Zusammenhalt der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten und ihrer Bevölkerung zu vertiefen, bevor irgendein Versuch unternommen wird, es als eine Auszeichnung jenseits der EU-Grenzen für Beiträge zur Geschichte und zum Erbe der Menschheit zu nutzen, die aus Werten herrühren, die einstmals auf unserem Kontinent entstanden sind und zur Geltung kamen.

Momenteel is het echter wellicht realistischer om het label te gebruiken als instrument om de EU-cohesie tussen de lidstaten en hun bevolking te verbeteren, voordat het buiten de grenzen van de EU wordt ingezet als erkenning van bijdragen tot de geschiedenis en het erfgoed van de mensheid die voortvloeien uit de waarden welke hun oorsprong en toepassing op het Europese continent vinden.


Es scheint jedoch derzeit keine überzeugenden Belege dafür zu geben, dass sich bei öffentlichen Dienstleistungen dadurch eine bessere Qualität oder niedrigere Preise erzielen ließen, dass Privatunternehmen – im Rahmen von institutionalisierten ÖPP – ohne ein vorheriges wettbewerbliches Vergabeverfahren gemeinwirtschaftliche Aufgaben übertragen werden.

Er lijkt echter momenteel geen dwingend bewijs te zijn om te suggereren dat de kwaliteit van overheidsdiensten kan worden verbeterd of de prijzen kunnen worden verlaagd, wanneer particuliere ondernemingen - via geïnstitutionaliseerde PPS - taken op het gebied van overheidsdiensten krijgen zonder dat hieraan een concurrentiegerichte gunningsprocedure is voorafgegaan.


Es scheint jedoch derzeit keine überzeugenden Belege dafür zu geben, dass sich bei öffentlichen Dienstleistungen dadurch eine bessere Qualität oder niedrigere Preise erzielen ließen, dass Privatunternehmen – im Rahmen von institutionalisierten ÖPP – ohne ein vorheriges wettbewerbliches Vergabeverfahren gemeinwirtschaftliche Aufgaben übertragen werden.

Er lijkt echter momenteel geen dwingend bewijs te zijn om te suggereren dat de kwaliteit van overheidsdiensten kan worden verbeterd of de prijzen kunnen worden verlaagd, wanneer particuliere ondernemingen - via geïnstitutionaliseerde PPS - taken op het gebied van overheidsdiensten krijgen zonder dat hieraan een concurrentiegerichte gunningsprocedure is voorafgegaan.


Die dänischen Behörden zeigen sich jedoch zuversichtlich, dass dies gelingen wird, und bei dem Programm scheint es derzeit in dieser Hinsicht - insbesondere was den EFRE betrifft - keine ernsthaften Probleme zu geben.

De Deense autoriteiten hebben echter verklaard erop te vertrouwen dat dit doel gehaald wordt, en het programma, met name het EFRO-deel, lijkt geen grote problemen te kennen in dit stadium.


Die dänischen Behörden zeigen sich jedoch zuversichtlich, dass dies gelingen wird, und bei dem Programm scheint es derzeit in dieser Hinsicht - insbesondere was den EFRE betrifft - keine ernsthaften Probleme zu geben.

De Deense autoriteiten hebben echter verklaard erop te vertrouwen dat dit doel gehaald wordt, en het programma, met name het EFRO-deel, lijkt geen grote problemen te kennen in dit stadium.


Da jedoch jeder Versuch, zusammengesetzte Indikatoren für die Umweltauswirkungen von Abfällen zu entwickeln, eine äußerst komplexe Aufgabe ist, scheint es derzeit keine praktische Alternative zu Gewicht oder Volumen zu geben, um Abfallvermeidungsziele auszudrücken.

Gezien de complexiteit die inherent is aan elke poging om samengestelde indicatoren voor de milieueffecten van afval te ontwikkelen, lijkt er momenteel toch geen praktisch alternatief te zijn voor het gebruik van gewicht of volume om streefcijfers voor afvalpreventie weer te geven.


Wenngleich es für eine Beurteilung der Wirksamkeit der Regelung über die neuen technischen Maßnahmen (die seit Anfang 2000 in Kraft sind) noch zu früh ist, scheint jedoch schon jetzt deutlich zu werden, dass diese Vorkehrungen allein nicht genügen werden, die derzeit bestehenden Probleme zu lösen.

Ofschoon het nog te vroeg is om zich een oordeel te vormen over de doelmatigheid van de verordening betreffende nieuwe technische maatregelen (van kracht sinds begin 2000), lijkt nu toch al wel duidelijk dat deze verordening alleen geen oplossing zal kunnen bieden voor de huidige problemen.


B. in der Erwägung, dass der afrikanische Kontinent derzeit in zwei Teile zu zerfallen scheint, deren einer von offenen oder verdeckten Bürgerkriegen geschüttelt wird, während der andere als fleißiger Schüler der internationalen Finanzorganisationen erscheint, die jedoch beide von der AIDS-Epidemie betroffen sind,

B. overwegende dat het Afrikaanse continent momenteel in twee delen verdeeld lijkt te zijn: het ene deel wordt door openlijke of verborgen burgeroorlogen verscheurd en het andere deel is een ijverige leerling van de internationale financiële instellingen, maar beide delen worden door de AIDS-epidemie getroffen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint jedoch derzeit' ->

Date index: 2021-01-01
w