Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheint es zumindest erhebliche zweifel » (Allemand → Néerlandais) :

Aus rechtlicher Sicht scheint es zumindest erhebliche Zweifel zu geben, ob diese Doppelfinanzierung durch die EU (das ETI als eine von der EU finanzierte Einrichtung würde zusätzliche Mittel aus bestehenden EU-Programmen erhalten), zulässig ist, da das ETI als eine von der EU finanzierte Einrichtung nicht nur Mittel aus dem EU-Gesamthaushalt, sondern auch zusätzliche Mittel aus bestehenden EU-Programmen erhalten würde.

Verder lijken er juridisch gesproken in ieder geval ernstige twijfels te bestaan over de vraag of zo'n dubbele financiering (het EIT als door de EU gefinancierd orgaan zou aanvullende financiering van bestaande EU-programma's ontvangen) is toegestaan, omdat het EIT als een met middelen van de EU gefinancierd orgaan niet alleen financiering van de EU-begroting zou krijgen, maar ook aanvullende financiering van bestaande EU-programma's.


Ferner gibt es – während einige Mitgliedstaaten die Richtlinie vollständig umgesetzt haben und erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unternehmen – eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten, in denen die Patienten durch die Gesundheitssysteme vor große Hürden gestellt werden, was, zumindest in einigen Fällen, das Ergebnis bewusst getroffener politischer Entscheidungen zu sein scheint: einige S ...[+++]

Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen is niet precies duidelijk voor welke behandelingen vo ...[+++]


Obgleich alle Behörden zumindest eine Kontaktperson für Fragen der Zusammenarbeit im Verbraucherschutz benannt haben, scheint es in Bezug auf die administrative Kapazität erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu geben.

Hoewel alle autoriteiten ten minste één contactpersoon voor SCB-gerelateerde aangelegenheden hebben aangewezen, blijken er grote verschillen te bestaan in de administratieve capaciteit van de lidstaten.


18. ist besorgt darüber, dass die Art und Weise, in der die Vereinbarung ursprünglich umgesetzt wurde, für einige europäische Einzelhändler zu schweren Engpässen geführt hat; begrüßt die Tatsache, dass dieses Problem nach neuen Gesprächen mit den chinesischen Behörden, zumindest auf kurze Sicht, behoben zu sein scheint; fordert die Kommission auf, die Lage weiter zu überwachen, um sicherzustellen, dass es weder im Textilbereich n ...[+++]

18. maakt zich zorgen over het feit dat sommige Europese detailhandelbedrijven in moeilijkheden zijn gekomen door de manier waarop het memorandum van overeenkomst aanvankelijk is uitgevoerd; is verheugd over het feit dat, nadat dit probleem opnieuw bij de Chinese autoriteiten is aangekaart, het schijnt te zijn opgelost, ten minste op de korte termijn; doet een beroep op de Commissie om de situatie in het oog te blijven houden om ervoor te zorgen dat er geen verdere verstoring plaatsvindt noch op textielgebied noch in andere sectoren waarin de Chinese concurrentie aanzienlijk toeneemt;


Obgleich alle Behörden zumindest eine Kontaktperson für Fragen der Zusammenarbeit im Verbraucherschutz benannt haben, scheint es in Bezug auf die administrative Kapazität erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu geben.

Hoewel alle autoriteiten ten minste één contactpersoon voor SCB-gerelateerde aangelegenheden hebben aangewezen, blijken er grote verschillen te bestaan in de administratieve capaciteit van de lidstaten.


Denn es steht außer Zweifel, dass, wenn sich die Demokratie auch allgemein – zumindest formell – in der Welt auszubreiten scheint, ein Rückfall vieler Länder und Gesellschaften in die alte und unausrottbare Tradition des Autoritarismus jeglicher Art zu befürchten ist, wenn die demokratischen Institutionen all dieser Partner der ...[+++]

Ook al lijkt de democratie over het algemeen - ten minste formeel - in de wereld terrein te winnen, er moet worden gevreesd voor een terugval in veel van deze partnerlanden op de oude ingewortelde traditie van allerlei autoritaire gezagsvormen, indien de democratische instellingen van al deze partnerlanden van de Unie niet in staat zijn rechtvaardige oplossingen te vinden voor het grootste gedeelte van de bevolking, een einde te maken aan de enorme sociale ongelijkheid en de grote sociale problemen op te lossen waarmee de meeste landen en samenlevingen worden geconfronteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint es zumindest erhebliche zweifel' ->

Date index: 2023-07-17
w