Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «scheint also nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zunehmend steht auch Risikokapitalfinanzierung zur Verfügung, diese scheint jedoch nicht in allen Phasen des langen Entwicklungsprozesses eines Unternehmens auszureichen.

Financiering met risicodragend kapitaal is in toenemende mate beschikbaar, maar is onvoldoende gebleken om alle stadia van het lange ontwikkelingsproces van een bedrijf te dekken.


Auch wenn es in bestimmten Fällen nachvollziehbare Gründe für die Rechtfertigung solcher Vorbehalte geben mag (z. B. wegen der Komplexität der auszuführenden Tätigkeiten oder der Auswirkungen auf die Sicherheit der Verbraucher), scheint dies nicht immer zuzutreffen.

Deze praktijk kan in sommige gevallen op grond van goede beleidsredenen worden gerechtvaardigd (bijvoorbeeld de complexiteit van de te verrichten activiteiten of de gevolgen ervan voor de veiligheid van de consument), maar kennelijk niet altijd.


Dass die Beweislast allein beim Zahler liegen soll, scheint hier nicht vernünftig, vor allem dann nicht, wenn der Zahler ein Verbraucher ist.

Het lijkt niet redelijk de bewijslast volledig bij de betaler te leggen, zeker niet als de betaler een consument is.


Hinsichtlich der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates scheint Frankreich nicht in der Lage zu sein, alle Kontrollverpflichtungen für das Segment "Mayotte.

Wat betreft Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad : het blijkt dat Frankrijk niet in staat zal zijn om tegen de datum waarop Mayotte een ultraperifeer gebied wordt, te voldoen aan alle controleverplichtingen van de Unie voor het segment "Mayotte".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor diesem Hintergrund scheint es nicht ausgeschlossen zu sein, dass Mitglieder von Leitungsorganen zwar ihre Position möglicherweise über in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Verfahren erlangen, dass sie jedoch als in einem Beschäftigungsverhältnis stehend betrachtet werden könnten.

In dit licht bezien moet niet worden uitgesloten dat bestuursleden zich in een arbeidsverhouding bevinden, hoewel zij hun posities kunnen verwerven via verschillende procedures in verschillende systemen in de lidstaten.


Die Argumentation des Berichterstatters, dass künftige Rechtsvorschriften zur Herkunftsangabe unter Verwendung der Worte „Made in” und neue Übereinkommen der Welthandelsorganisation bald eine gute Lösung für das Problem, wie wir unsere Industrie schützen können, bieten werden, scheint nicht stichhaltig: Wir warten noch immer darauf, dass der Rat zur Frage der Herkunftsangabe Stellung nimmt, allerdings scheint dieser nicht die Absicht zu haben, die Verordnung, die dieses Parlament im vergangenen Herbst mit überwältigender Mehrheit beschlossen hat, zu befürworten.

De beargumentering van de rapporteur dat toekomstige wetgeving inzake de aanduiding van het land van oorsprong (‘made in’) en nieuwe overeenkomsten met de Wereldhandelsorganisatie op korte termijn voldoende uitkomst zullen bieden om onze industrie te beschermen, lijkt niet op te gaan: wij wachten inzake ‘made in’ nog steeds op een antwoord van de Raad, die niet van plan lijkt te zijn om goedkeuring te verlenen aan wetgeving die het afgelopen najaar met een overgrote meerderheid van stemmen in het Parlement is goedgekeurd.


Im Dezember 2008 endete diese Phase, und die Tests wurden wiederholt. Obwohl einige Verbesserungen vorgenommen wurden und das zentrale System weiterentwickelt worden ist, scheint die neue Version des zentralen Systems nicht so zu funktionieren, wie sie sollte. Das SIS II scheint daher nicht in Betrieb genommen werden zu können, wenn drei Hauptprobleme nicht gelöst werden.

Na beëindiging van die periode werden de proeven in december 2008 herhaald en hoewel een aantal verbeteringen was te constateren en het centrale systeem beter presteert, ziet het ernaar uit dat de nieuwe versie van het centrale systeem niet functioneert zoals het zou moeten doen en dat SIS II niet in werking kan worden gesteld als geen oplossing is gevonden voor drie belangrijke kwesties.


Die Änderungsanträge betreffen zum einen den Anwendungsbereich: Ihrem Berichterstatter scheint es nicht ratsam, wie von der Kommission vorgeschlagen, Fischereifahrzeuge von weniger als 24 m Länge und Offshore-Bohreinheiten auszunehmen - gerade die Fischerei ist gefährlich und Unfälle sind nicht selten - vgl. Änderungsanträge 2 und 3.

De amendementen hebben enerzijds betrekking op het toepassingsgebied: uw rapporteur acht het niet raadzaam om, zoals door de Commissie wordt voorgesteld, vissersvaartuigen van minder dan 24 m lengte en offshore-booreilanden buiten de richtlijn te houden; juist de visserij is gevaarlijk en ongevallen komen veelvuldig voor - zie de amendementen 2 en 3.


In den meisten Fällen melden die Mitgliedstaaten, dass die Aktivitäten im Rahmen der Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC nach dem englischen Consumer Protection Cooperation) Teil der allgemeinen Arbeit und des allgemeinen Etats der Behörden waren; das Erfassen CPC-spezifischer Daten scheint somit nicht realisierbar zu sein.

In de meeste gevallen vermelden de lidstaten dat de SCB-activiteiten zijn ingebed in de algemene werkzaamheden en de algemene begroting van de overheid; het lijkt in de praktijk dus niet haalbaar om specifieke gegevens voor de SCB te verzamelen.


Diese Lösung scheint jedoch nicht mit dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung im Einklang zu stehen.

Deze mogelijkheid lijkt echter niet verenigbaar met het beginsel van wederzijdse erkenning.


w