Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schaffung einer Gemeinschaftsstruktur
Schaffung einer staedtischen Fernheizung

Traduction de «schaffung einer struktur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek


Schaffung einer staedtischen Fernheizung

het bouwen van een stedelijke warmtecentrale


Schaffung einer Gemeinschaftsstruktur

communautaire opbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Machbarkeitsstudie über die Schaffung einer Struktur oder eines Netzes zur Stärkung der europäischen Forschung über Internationales Privatrecht, Zivilrecht und Zivilprozessrecht aus Sicht der Gemeinschaft.

- Haalbaarheidsstudie inzake de creatie van een structuur/netwerk om het Europees onderzoek inzake internationaal privaatrecht, burgerlijk recht en burgerlijke procedure in het kader van de Gemeenschap te versterken.


Die EU kann auch durch ihre externe Politik einen maßgeblichen Beitrag zur Schaffung einer Struktur für die Ausarbeitung und Umsetzung von Neuansiedlungsprogrammen leisten.

Het buitenlandse beleid van de EU kan ook een rol spelen bij de totstandbrenging van een kader voor de voorbereiding en invoering van hervestigingsprogramma's.


Innerhalb der EU sollte durch die Schaffung einer ständigen Struktur der neuen, nachhaltigen Wirtschaft eine bessere Koordinierung der Arbeiten zur nachhaltigen Wirtschaft gewährleistet werden.

Binnen de EU zorgen voor een betere coördinatie van de werkzaamheden met betrekking tot de duurzame economie door hiervoor een permanente structuur op te richten.


8. fordert den Rat und die Kommission auf, die Schaffung einer Struktur für den ständigen Austausch bester Vorgehensweisen und die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft und sonstigen Akteuren zu unterstützen, um Synergien zwischen den größten Veranstaltungen und allen wichtigen Initiativen zu schaffen, die der Förderung des Wirtschaftswachstums im Zusammenhang mit sportlichen Aktivitäten dienen; weist jedoch darauf hin, dass die Harmonisierung nationaler Maßnahmen auf EU-Ebene nicht Ziel der EU-Maßnahmen ist;

8. verzoekt de Raad en de Commissie steun te verlenen aan het opzetten van een structuur voor voortdurende uitwisseling van optimale werkmethoden en coördinatie tussen de lidstaten, maatschappelijke organisaties en andere belanghebbenden, om ervoor te zorgen dat belangrijke manifestaties en alle belangrijke initiatieven ter stimulering van de economische groei in verband met sportactiviteiten elkaar versterken; stelt echter vast dat harmonisatie van nationaal beleid op EU-niveau niet het doel is van het EU-beleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, einen Sonderbeauftragen für Menschenrechte zu ernennen; wiederholt seine Forderung nach der Schaffung einer Struktur für Menschenrechte und Demokratie im Hauptquartier des EAD (eine eigene Generaldirektion für Menschenrechte) sowie die systematische Ernennung eines Menschenrechtsbeauftragten in jeder Delegation der EU (Ansprechpartner);

75. verzoekt de hv/vv van de Commissie een speciale vertegenwoordiger voor mensenrechten te benoemen; herhaalt zijn oproep om in het hoofdkwartier van de EDEO een specifieke structuur voor mensenrechten en democratie op te richten (een specifiek directoraat-generaal voor de mensenrechten), alsmede stelselmatig een mensenrechtenfunctionaris in elk van de delegaties van de Unie te benoemen (meldpunt);


die Möglichkeit der Schaffung gemeinsamer „Anlaufstellen“ zu prüfen, um junge Menschen besser unterstützen zu können und um die mögliche Unkenntnis der bestehenden Angebote zu überwinden, d. h. einer Struktur, die die Koordinierung zwischen allen betroffenen Einrichtungen und Organisationen gewährleistet, insbesondere mit der für die Verwaltung des Jugendgarantie-Systems zuständigen Behörde, damit Informationen über Schulabgänger ausgetauscht werden können, vor allem über solche, die Gefahr laufen, keine Arbeitsst ...[+++]

Nagaan of gemeenschappelijke „contactpunten” kunnen worden opgezet om jongeren beter te ondersteunen en het mogelijk ontbreken van kennis van bestaande vacatures aan te pakken, d.w.z. een structuur voor de coördinatie tussen alle betrokken instellingen en organisaties, in het bijzonder met de overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor het beheer van de jongerengarantieregeling, zodat informatie kan worden uitgewisseld over jonge schoolverlaters, met name over degenen die het risico lopen geen werk te vinden of geen voo ...[+++]


7. fordert eine bessere Koordinierung und verstärkte Kohärenz der Maßnahmen des IWF, der Weltbank, der WTO, der Europäischen Zentralbank und verschiedener weiterer internationaler Organisationen und der Europäischen Union, insbesondere hinsichtlich der Instrumente, die die verschiedenen Märkte miteinander verknüpfen, darunter der Integrierte Entwicklungsrahmen, der Handelsintegrationsmechanismus, die Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität und die kürzlich beschlossenen Begleitinstrumente der Politik (Policy Support Instruments - PSI), um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Marktöffnung sich positiv auf den Abbau der Armut auswirken; fordert mehr Kohärenz zwischen den IWF-Programmen und den Millennium-Entwicklungszielen; unterstrei ...[+++]

7. roept op tot een betere coördinatie van en meer coherentie tussen het beleid van het IMF, de Wereldbank, de WTO, de Europese Centrale Bank en verschillende andere internationale organen en de Europese Unie, in het bijzonder voor wat betreft de instrumenten die de verschillende markten met elkaar verbinden, zoals het geïntegreerde kader, het mechanisme voor handelsintegratie, het instrument ter bestrijding van armoede en bevordering van groei, alsmede de beleidsondersteunende instrumenten (Policy Support Instruments - PSI) die onlangs zijn aangenomen om ervoor te zorgen dat het beleid van openstelling van de markten positieve gevolgen heeft voor wat betreft terugdringing van de armoede; verzoekt om meer samenhang tussen de IMF-programma' ...[+++]


25. fordert eine bessere Koordinierung und verstärkte Kohärenz der Maßnahmen des IWF, der Weltbank, der WTO, der Europäischen Zentralbank, verschiedener weiterer internationaler Organisationen und der Europäischen Union, insbesondere hinsichtlich der Instrumente, die die verschiedenen Märkte miteinander verknüpfen, darunter der Integrierte Entwicklungsrahmen, der Handelsintegrationsmechanismus, die Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität und die kürzlich beschlossenen Begleitinstrumente der Politik (Policy Support Instruments - PSI), um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Marktöffnung sich positiv auf den Abbau der Armut auswirken; fordert mehr Kohärenz zwischen den IWF-Programmen und den Millennium-Entwicklungszielen; unterstreich ...[+++]

25. roept op tot een betere coördinatie van en meer coherentie tussen het beleid van het IMF, de Wereldbank, de WTO, de Europese Centrale Bank en verschillende andere internationale organen en de Europese Unie, in het bijzonder voor wat betreft de instrumenten die de verschillende markten met elkaar verbinden, zoals het geïntegreerde kader, het mechanisme voor handelsintegratie, het instrument ter bestrijding van armoede en bevordering van groei, alsmede de beleidsondersteunende instrumenten (Policy Support Instruments - PSI) die onlangs zijn aangenomen om ervoor te zorgen dat het beleid van openstelling van de markten positieve gevolgen heeft voor wat betreft terugdringing van de armoede; verzoekt om meer samenhang tussen de IMF-programma ...[+++]


7. begrüßt die Schaffung einer Struktur des Dialogs zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Volksrepublik Korea über die Menschenrechte;

7. is verheugd over de instelling van een structurele dialoog tussen de Europese Unie en de Democratische Volksrepubliek Korea over de mensenrechten;


Ziel ist die Schaffung einer flexiblen Struktur, die über eine eigene Rechtspersönlichkeit verfügt, die in der Lage ist, die zum Aufbau eines europäischen Satellitennavigationssystems erforderlichen Verträge zu schließen und die dafür erforderliche Forschung und technologische Entwicklung ermöglicht.

Het doel is om te kunnen beschikken over een soepele structuur, met rechtspersoonlijkheid, die de nodige contracten kan sluiten voor het opzetten van een Europees satellietnavigatiesysteem en die de vereiste inspanningen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling kan leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung einer struktur' ->

Date index: 2023-04-29
w