Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffen – bevor neue harmonisierte » (Allemand → Néerlandais) :

7. hebt hervor, dass eine neue Verfassung, die eine pluralistische, inklusive und tolerante Gesellschaft zum Ziel hat, den Reformprozess unterstützen und ein festes Fundament für die Achtung der Grundfreiheiten und des Rechtsstaats schaffen würde; würdigt die Arbeit des Vermittlungsausschusses zur Verfassung, der einen Konsens über 60 Verfassungsänderungen erzielte, bevor er aufgelöst wurde; fordert erneut, dass der Verfassungsre ...[+++]

7. benadrukt dat een nieuwe grondwet gebaseerd op bepalingen die een pluralistische, inclusieve en tolerante samenleving bevorderen, het hervormingsproces zou ondersteunen en zou voorzien in een stevige basis voor fundamentele vrijheden en de rechtsstaat; prijst de werkzaamheden van het constitutionele bemiddelingscomité, dat, alvorens te worden opgeheven, consensus bereikte over 60 grondwetswijzigingen; dringt nogmaals aan op voortzetting van het constitutionele hervormingsproces en benadrukt dat een nieuwe grondwet gebaseerd moet ...[+++]


6. hebt hervor, dass eine neue Verfassung, die eine pluralistische, inklusive und tolerante Gesellschaft zum Ziel hat, den Reformprozess unterstützen und ein festes Fundament für die Achtung der Grundfreiheiten und des Rechtsstaats schaffen würde; würdigt die Arbeit des Vermittlungsausschusses zur Verfassung, der einen Konsens über 60 Verfassungsänderungen erzielte, bevor er aufgelöst wurde; fordert erneut, dass der Verfassungsre ...[+++]

6. benadrukt dat een nieuwe grondwet gebaseerd op bepalingen die een pluralistische, inclusieve en tolerante samenleving bevorderen, het hervormingsproces zou ondersteunen en zou voorzien in een stevige basis voor fundamentele vrijheden en de rechtsstaat; prijst de werkzaamheden van het constitutionele bemiddelingscomité, dat, alvorens te worden opgeheven, consensus bereikte over 60 grondwetswijzigingen; dringt nogmaals aan op voortzetting van het constitutionele hervormingsproces en benadrukt dat een nieuwe grondwet gebaseerd moet ...[+++]


19. fordert die Kommission, das ECDC und andere einschlägige EU-Agenturen auf, unverzüglich zusammenzuarbeiten, um in Europa ein harmonisiertes und integriertes Überwachungssystem für antimikrobielle Resistenzen und den Einsatz antimikrobieller Mittel zu schaffen, das auch ein Frühwarn- und Abwehrsystem für neue Resistenzmechanismen und resistente Stämme umfasst;

19. verzoekt de Commissie, het ECDC en andere relevante EU-agentschappen onverwijld samen te werken om in Europa een geharmoniseerd en geïntegreerd systeem voor toezicht op antimicrobiële resistentie en het gebruik van antimicrobiële middelen te ontwikkelen, dat tevens een systeem voor vroegtijdige signalering van nieuwe resistentiemechanismen en resistente stammen omvat;


18. fordert die Kommission, das ECDC und andere einschlägige EU-Agenturen auf, unverzüglich zusammenzuarbeiten, um in Europa ein harmonisiertes und integriertes Überwachungssystem für antimikrobielle Resistenzen und den Einsatz antimikrobieller Mittel zu schaffen, das auch ein Frühwarn- und Abwehrsystem für neue Resistenzmechanismen und resistente Stämme umfasst;

18. verzoekt de Commissie, het ECDC en andere relevante EU-agentschappen onverwijld samen te werken om in Europa een geharmoniseerd en geïntegreerd systeem voor toezicht op antimicrobiële resistentie en het gebruik van antimicrobiële middelen te ontwikkelen, dat tevens een systeem voor vroegtijdige signalering van nieuwe resistentiemechanismen en resistente stammen omvat;


Das vorgeschlagene Verfahren kann leicht zu einer Lücke von zehn Jahren führen – und damit ein ordnungspolitisches Vakuum schaffen –, bevor neue harmonisierte Regelungen umgesetzt werden können.

De voorgestelde procedure kan gemakkelijk leiden tot een kloof van tien jaar - en zo een "regelingsvacuüm" creëren - voordat nieuwe geharmoniseerde voorschriften kunnen worden uitgevoerd.


16. NEHMEN in diesem Zusammenhang ZUR KENNTNIS, dass die Kommission beabsichtigt, neue Verfahren oder angepasste Instrumente vorzuschlagen, die auf eine harmonisierte, effiziente Anwendung von auf EU-Ebene vereinbarten Strategien abstellen und dabei gleichzeitig auf den komparativen Vorteilen aufbauen und einen Zusatznutzen schaffen.

16. NEMEN in dit verband NOTA van het voornemen van de Commissie om nieuwe methodes of aangepaste instrumenten voor te stellen voor een geharmoniseerde, doeltreffende uitvoering van strategieën die op EU-niveau zijn overeengekomen, die stoelen op comparatieve voordelen en een meerwaarde bieden.


In dem Beschlußvorschlag wird von den Mitgliedstaaten verlangt, daß sie bis 1. Januar 2000 eine harmonisierte Regelung für die Zulassung des UMTS schaffen, damit etwa zwei Jahre später Dienste bereitgestellt werden können, bei denen die neue Technologie eingesetzt wird.

In het voorstel wordt de lidstaten verzocht een geharmoniseerd systeem in te stellen voor toelating van UMTS per 1 januari 2000, zodat ongeveer twee jaar later kan worden begonnen met het verlenen van diensten waarbij van deze nieuwe technologie gebruik wordt gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffen – bevor neue harmonisierte' ->

Date index: 2022-08-23
w