Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hueso de Santo -Panellet
Santo Domingo

Vertaling van "santos allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat






Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir, dass ich meine Ausführungen damit beginne, Kommissarin Mariann Fischer Boel, dem amtierenden Präsidenten des Rates, Herrn Barnier, dem Berichterstatter, Herrn Capoulas Santos, und auch Herrn Lutz Goepel recht herzlich für die gute Zusammenarbeit zu danken. Mein Dank gilt aber auch allen Mitgliedern des Ausschusses für ihre harte Arbeit. Wir sind 27 Mitgliedstaaten. Zwar haben wir keine 27 Positionen zu diesem Bericht, aber doch trotzdem etliche, und wir kamen im Ausschuss zusammen, um einen – wie ...[+++]

– (EN) Mevrouw Voorzitter, laat ik beginnen met het bedanken van Commissaris Mariann Fischer Boel, de heer Barnier, fungerend voorzitter van de Raad, de heer Capoulas Santos, rapporteur en ook Lutz Goepel, voor onze samenwerking, evenals alle leden van de commissie voor hun harde werk. Wij vertegenwoordigen 27 lidstaten en, hoewel we niet direct 27 verschillende standpunten hebben inzake dit verslag, hebben we er toch een redelijk aantal.


- (EL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich unserem Kollegen Luis Manuel Capoulas Santos und allen anderen recht herzlich danken, die an der Erarbeitung dieses lobenswerten Berichts mitgewirkt haben.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zijn wij collega Luis Manuel Capoulas Santos en alle andere collega´s die hebben meegewerkt aan de opstelling van dit lovenswaardige verslag, dank verschuldigd.


Ich möchte deshalb diese Aussprache abschließen, Frau Präsidentin, indem ich mich dem Aufruf zu entschlossenerem Handeln anschließe, das viele von Ihnen heute Vormittag forderten – vom Europäischen Rat auf seiner Tagung am 8. März und auf dieser Grundlage von allen europäischen Institutionen, um Ziele wie die im Bericht von Herrn dos Santos angesprochenen zu erreichen.

Daarom sluit ik dit debat af, mevrouw de Voorzitter, door mij te scharen achter de oproep die velen van u hebben gedaan tot een krachtdadiger optreden, om te beginnen door de Europese Raad van komende 8 maart, en daarna door alle Europese instellingen, zodat we de doelstellingen kunnen verwezenlijken zoals die geformuleerd zijn in het verslag van de heer Dos Santos.


Deshalb möchte ich noch einmal allen Berichterstattern, Herrn Capoulas Santos, Herrn Galeote Quecedo, Frau Estrela und Herrn Berend, für ihre ausgezeichneten Berichte danken, die die europäische Identität stärken.

Daarom wil ik nogmaals alle rapporteurs, de heer Capoulas Santos, de heer Galeote Quecedo, mevrouw Estrela en de heer Berend, bedanken voor hun uitmuntende verslagen, die bijdragen aan de versterking van de Europese identiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst möchte ich allen Berichterstattern gratulieren und sagen, dass der Bericht, den Herr Capoulas Santos im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung vorgelegt hat, die Probleme und Vorschläge in ausgewogener Weise formuliert.

Eerst wil ik alle rapporteurs gelukwensen. Het verslag van de heer Capoulas Santos namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling biedt een evenwichtige beschrijving van de problemen en bevat ook evenwichtige voorstellen.




Anderen hebben gezocht naar : hueso de santo     santo domingo     santos allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'santos allen' ->

Date index: 2022-02-03
w