Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanktionen verstoßfall informiert werden " (Duits → Nederlands) :

Gewährung des Rechts auf vertragliche und/oder außervertragliche Rechtsbehelfe für die Opfer unlauterer Geschäftspraktiken (z. B. Recht auf Beendigung des Vertrags und auf Erstattung des Kaufpreises); Ausweitung des durch die Richtlinie über die Rechte der Verbraucher gebotenen Schutzes (z. B. Recht auf vorvertragliche Informationen und Widerrufsrecht) auf Online-Dienste, für die die Verbraucher mit ihren Daten bezahlen; Gewährleistung, dass Nutzer von Online-Plattformen (elektronischen Marktplätzen) darüber informiert werden, ob sie von einem gewerblichen Wirtschaftsteilnehmer oder einem anderen Verbraucher kaufen ...[+++]

slachtoffers van oneerlijke handelspraktijken het recht van contractuele en/of buitencontractuele verweermiddelen garanderen (zoals het recht de overeenkomst te beëindigen en het betaalde bedrag terug te krijgen); de bescherming op grond van de richtlijn consumentenrechten uitbreiden naar onlinediensten die de consumenten betalen met hun gegevens (bijvoorbeeld door rechten toe te kennen op het gebied van precontractuele informatie en het afzien van het contract); ervoor zorgen dat consumenten die gebruikmaken van onlineplatforms (onlinemarktplaatsen) kunnen weten of zij va ...[+++]


Personen, die Zugang zur Sammelstelle haben, regelmäßig über ihre Rechte und Pflichten im Rahmen dieser Verordnung und die Sanktionen im Verstoßfall informiert werden.

zij moeten personen die toegang tot het verzamelcentrum hebben, regelmatig informeren over de krachtens deze verordening op hen rustende verplichtingen en over de straffen die op overtreding staan.


die Kommission sollte einen Vorschlag für einen Verhaltenskodex für Beamte der Institutionen und Einrichtungen der Europäischen Union und besonders für deren Dienstreisen in Drittländer im Auftrag der Europäischen Union annehmen, der sich an das Vorbild des von den Vereinten Nationen veröffentlichten Verhaltenskodex anlehnt; dieser Kodex sollte dem Erwerb sexueller Dienstleistungen sowie anderen Formen der sexuellen Ausbeutung und geschlechtsspezifischen Gewalt eine klare Absage erteilen und die notwendigen Sanktionen für Verstöße vorsehen; die Beamten sollten vor Antritt einer Dienstreise ausführlich über den Inhalt des Verhal ...[+++]

de Commissie moet een voorstel goedkeuren voor een gedragscode voor ambtenaren van de EU-instellingen en organen, vooral wanneer zij op dienstreis zijn in derde landen, naar het voorbeeld van de gedragscode die de Verenigde Naties heeft opgesteld; deze code moet duidelijk afkeuring uitspreken over het kopen van seksuele diensten, andere vormen van seksuele uitbuiting en op geslacht gebaseerd geweld en moet de nodige sancties bevatten in geval van wangedrag; ambtenaren moeten uitgebreid geïnformeerd worden over de inho ...[+++]


die Kommission sollte einen Vorschlag für einen Verhaltenskodex für Beamte der Institutionen und Einrichtungen der Europäischen Union und besonders für deren Dienstreisen in Drittländer im Auftrag der Europäischen Union annehmen, der sich an das Vorbild des von den Vereinten Nationen veröffentlichten Verhaltenskodex anlehnt; dieser Kodex sollte dem Erwerb sexueller Dienstleistungen sowie anderen Formen der sexuellen Ausbeutung und geschlechtsspezifischen Gewalt eine klare Absage erteilen und die notwendigen Sanktionen für Verstöße vorsehen; die Beamten sollten vor Antritt einer Dienstreise ausführlich über den Inhalt des Verhal ...[+++]

de Commissie moet een voorstel goedkeuren voor een gedragscode voor ambtenaren van de EU-instellingen en organen, vooral wanneer zij op dienstreis zijn in derde landen, naar het voorbeeld van de gedragscode die de Verenigde Naties heeft opgesteld; deze code moet duidelijk afkeuring uitspreken over het kopen van seksuele diensten, andere vormen van seksuele uitbuiting en op geslacht gebaseerd geweld en moet de nodige sancties bevatten in geval van wangedrag; ambtenaren moeten uitgebreid geïnformeerd worden over de inho ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die betroffene Person darüber informiert wird, dass personenbezogene Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten oder der Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen erhoben, verarbeitet oder an einen anderen Mitgliedstaat übermittelt werden oder werden könnten.

De lidstaten moeten erop toezien dat de betrokkene op de hoogte wordt gebracht van het feit dat de persoonsgegevens kunnen worden of worden verzameld, verwerkt of verstrekt aan een andere lidstaat met het oog op de preventie, het onderzoek, de opsporing en de vervolging ter zake van strafbare feiten en de tenuitvoerlegging van straffen.


55. fordert den Rat und die Kommission auf, das bestehende Verfahren zur Aufnahme in Schwarze Listen bzw. zur Streichung aus diesen Listen zu überprüfen, um verfahrens- und materiell-rechtlich die Menschenrechte der in Schwarze Listen aufgenommenen Personen und Organisationen sowie insbesondere die internationalen Standards in Bezug auf den Zugang zu einem wirksamen Rechtsbehelf vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht sowie zu einem ordentlichen Gerichtsverfahren zu achten, einschließlich des Rechts, über die gegen die betreffende Person oder Organisation erhobenen Anklagepunkte sowie über die Entscheidungen und das Recht auf Entschädigung für jede Verletzung der Menschenrechte in Kenntnis gesetzt und entsprechend ...[+++]

55. verzoekt de Raad en de Commissie om de bestaande procedure voor het toevoegen aan en verwijderen van de zwarte lijst te herzien, zodat de procedurele en wezenlijke mensenrechten van op de zwarte lijst geplaatste personen en entiteiten worden geëerbiedigd en met name de internationale normen inzake de mogelijkheid van beroep bij een onafhankelijke en onpartijdige instantie en een behoorlijke procesgang, met inbegrip van het recht om in kennis te worden gesteld en adequaat op de hoogte te worden gebracht van de beschuldigingen tegen ...[+++]


Es werden wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften – natürlich – für die Verstoßfälle vorgesehen.

Er wordt voorzien in doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende sancties bij inbreuken op de nationale wetgeving.


Die wesentliche Neuerung betrifft allerdings die Schaffung eines Verfahrens der Bündelung von Emissionszertifikaten (Bildung eines Fonds) (Artikel 28); hier ist vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten den Betreibern von Anlagen erlauben können, ihre Emissionszertifikate zu kumulieren, indem sie einen Treuhänder benennen, der für die jährliche Abwicklung der Emissionszertifikate zuständig ist und gegen den im Verstoßfall Sanktionen verhängt werden.

De voornaamste nieuwigheid betreft echter de procedure van "pooling" van emissierechten (artikel 28), volgens welke de lidstaten exploitanten van installaties kunnen toestaan hun emissierechten in een pool onder te brengen en een trustee te benoemen die verantwoordelijk is voor het jaarlijks inleveren van emissierechten en die gesanctioneerd kan worden bij niet-nakoming van zijn verplichtingen.


Die Stabilität und das reibungslose Funktionieren des Finanzsystems sowie der Anlegerschutz erfordern, daß der Aufnahmemitgliedstaat über das Recht und die Zuständigkeit verfügt, jeglichen Praktiken von Wertpapierfirmen in seinem Hoheitsgebiet, die gegen die Wohlverhaltensregeln sowie gegen die von ihm aus Gründen des Gemeinwohls erlassenen Rechts- und Verwaltungsvorschriften verstossen, vorzubeugen und sie zu ahnden sowie im Notfall einzugreifen. Im übrigen müssen die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats bei der Ausübung ihrer Befugnisse auf die engste Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats zählen können, ganz besonders für Tätigkeiten im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs. Die zuständigen ...[+++]

Overwegende dat de stabiliteit en de goede werking van het financieel stelsel en de bescherming van de belegger vereisen dat de Lid-Staat van ontvangst het recht en de verantwoordelijkheid heeft om op zijn grondgebied te zorgen voor voorkoming en bestraffing van alle praktijken van beleggingsondernemingen die in strijd zijn met de gedragsregels en de andere wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die hij om redenen van algemeen belang heeft vastgesteld, alsook om in spoedeisende gevallen op te treden; dat voorts de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van ontvangst bij de uitoefening van hun taken moeten kunnen rekenen op de meest nauwe samenwerking met de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van herkomst, vooral wat betreft de in ...[+++]


Personen, die Zugang zur Sammelstelle haben, regelmäßig über ihre Rechte und Pflichten im Rahmen dieser Verordnung und die Sanktionen im Verstoßfall informiert werden;

zij moeten personen die toegang tot het verzamelcentrum hebben, regelmatig informeren over de krachtens deze verordening op hen rustende verplichtingen en over de straffen die op overtreding staan;


w