N. in der Erwägung, dass im Einklang mit den oben genannten Grundprinzipien für den Einsatz rest
riktiver Maßnahmen (Sanktionen) und den einschlägigen Leitlinien gezielte Sanktionen mehr bewirken können als allgemeine Sanktionen und diese folglich vorzuziehen sind, weil mit ihnen erstens mögliche nachteilige Auswirkungen auf eine größere
Bevölkerungsgruppe vermieden werden und weil sie zweitens unmittelbar diejenigen betreffen, die verantwortlich oder zuständig sind, und somit wahrscheinlich wirksamer sind, wenn es
...[+++] darum geht, eine Änderung der Politik zu bewirken,N. overwegende dat, op grond van de genoemde fundamentele beginselen voor het gebruik van restri
ctieve maatregelen (sancties) en de overeenkomstige beleidsregels, gerichte sancties doelmatiger als algemenere sancties kunnen zijn
en dus de voorkeur verdienen, ten eerste omdat zo nadelige effecten op een g
rotere groep mensen worden voorkomen en ten tweede omdat ze rechtstreekse gevolgen hebben voor de verantwoordelijken of degenen di
...[+++]e de leiding hebben, en derhalve waarschijnlijk effectiever zijn als het gaat om het teweegbrengen van beleidswijzigingen,