Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanktionen gelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties


das angrenzende Gelaende wird durch Wasser gesaettigt, ueberschwemmt, trocken gelegt

het aangrenzende terrein wordt dras, komt onder water, droogt uit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. verweist auf die Betonung, die im Bericht der Kommission auf die effiziente Behandlung von Vertragsverletzungsfällen durch Entwicklung und Bewertung neuer Tools wie EU Pilot und CHAP gelegt wird, sowie die Stärkung der Vorsorgemaßnahmen und die Möglichkeit, zu einem früheren Zeitpunkt finanzielle Sanktionen gegenüber Mitgliedstaaten zu erheben, falls diese Richtlinien spät umsetzen;

13. neemt nota van de aandacht die in het verslag van de Commissie gaat naar het doeltreffende beheer van inbreukzaken via de ontwikkeling en evaluatie van nieuwe instrumenten, zoals de EU-Pilot en CHAP, de versterking van preventieve maatregelen en de mogelijkheid om, in een vroeger stadium, financiële sancties aan te vragen voor lidstaten bij laattijdige omzetting van richtlijnen;


Nach Auffassung der Kommission ist es nun an der Zeit, diesen Rahmen auf die restliche Lieferkette auszudehnen und ihn effizienter zu gestalten, indem der Schwerpunkt auf eine bessere Durchsetzung und wirklich abschreckend wirkende Sanktionen gelegt wird.

De Commissie is van mening dat het nu tijd is om dit kader tot de rest van de aanbodketen uit te breiden en om het doeltreffender te maken door het accent te leggen op de noodzaak van een betere handhaving en van werkelijk afschrikkende sancties.


Die Europäische Union begrüßt die Überstellung der beiden Personen, denen der Bombenanschlag auf Pan Am 103 zur Last gelegt wird, durch die Libysch-Arabische Dschamahirija an die Niederlande, wo sie dem in der Resolution 1192 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen geforderten Verfahren unterzogen werden sollen (sowie die Zusammenarbeit mit den zuständigen französischen Behörden, die im Fall des Bombenanschlags auf UTA 772 ein Verfahren ermöglicht hat), was eine Aussetzung der im Zusammenhang mit Lockerbie verhängten Sanktionen der VN un ...[+++]

De Europese Unie is ingenomen met de overdracht door de Libisch-Arabische Jamahiriyyah aan Nederland van de twee van het opblazen van toestel Pan Am nr. 103 beschuldigde personen met het oog op een proces, zoals in Resolutie 1192 van de VN-Veiligheidsraad is geëist (alsook met haar samenwerking met de bevoegde Franse autoriteiten waardoor een proces in de zaak van het opblazen van UTA-toestel nr. 772 mogelijk werd), zodat de sancties van de Verenigde Naties en de Europese Unie tegen de Libisch-Arabische Jamahiriyyah in verband met Lockerbie, konden worden opgeschort.


Die Strategie stützt sich auf vier Grundelemente: - Verstärkung der operationellen Tätigkeit vor Ort, wobei der Schwerpunkt auf die Risikosektoren gelegt wird; - Ausbau der Informationsnetze und bessere Auswertung der Informationen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ; - bessere Betrugsverhütung und Verschärfung der Sanktionen: Verbesserung des gemeinschaftsrechtlichen Rahmens; - konsequentere Strafverfolgung: Verringerung der Diskrepanzen zwischen den einzelstaatlichen Rechtsordnungen.

De strategie heeft vier krachtlijnen : - versterking van de operationele activiteiten in het veld door concentratie op risicosectoren - ontwikkeling, in samenwerking met de Lid-Staten, van computernetwerken en "inlichtingenwerk" - betere preventie en bestraffing : verbetering van de communautaire regelgeving - betere vervolging van de fraudeurs : verbetering van de compatibiliteit van de wetgeving van de Lid-Staten.




D'autres ont cherché : sanktionen gelegt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanktionen gelegt wird' ->

Date index: 2024-02-02
w