Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Sa.
Samstag
Samstags- und Sonntagsarbeit
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «samstag haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samstag | Sa. [Abbr.]

zaterdag | za. [Abbr.] | zat. [Abbr.]


Zulage für Nacht-, Samstags- und Sonntagsarbeit

nacht-, zaterdag- en zondagtoelage


Zulage für unregelmäßige Samstags- oder Sonntagsleistungen

toelage voor onregelmatige zatertag- of zondagprestaties




vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unsere harte Arbeit hat sich gelohnt. Das Ergebnis unserer gemeinsamen Arbeit trat am vergangenen Samstag zutage: Die 27 Staats- und Regierungschefs und die Präsidenten der drei Organe haben einvernehmlich klaren Verhandlungsleitlinien zugestimmt.

Het harde werken heeft vrucht afgeworpen: afgelopen zaterdag werd onze gezamenlijke inspanning beloond, toen de 27 leiders en de voorzitters van de drie instellingen eensgezind duidelijke richtsnoeren voor de onderhandelingen vaststelden.


Erst am Samstag haben Sie sich dazu geäußert, Herr Präsident, und heute hat die Mehrheit des Europäischen Parlaments eine schriftliche Entschließung abgelehnt.

Pas zaterdag heeft u zich uitgesproken, mijnheer de Voorzitter, en vandaag heeft de meerderheid van het Europees Parlement een schriftelijke resolutie verworpen.


– (SV) Herr Präsident, am Samstag haben die Isländer mit Nachdruck gegen die Icesave-Vereinbarung gestimmt.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen zaterdag zeiden de IJslanders duidelijk “nee” tegen de Icesave-overeenkomst.


– (PL) Herr Präsident, letzten Samstag haben Zehntausende nicaraguanische Bürgerinnen und Bürger einem Aufruf von Oppositionspolitikern folgend gegen die Politik von Präsident Daniel Ortega demonstriert, eine Politik, die auf direktem Weg zur Einsetzung einer Diktatur in Nicaragua führt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen zaterdag hebben, in reactie op een oproep van politici uit de oppositie, tienduizenden Nicaraguaanse burgers gedemonstreerd tegen het beleid van president Daniel Ortega, een beleid dat rechtstreeks leidt tot de invoering van een dictatuur in Nicaragua.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schaffung der zweitgrößten Währung weltweit bringt sicherlich Vorteile mit sich, aber auch einige Verpflichtungen: Erst am vergangenen Freitag und Samstag haben uns die G20 in Washington an unsere Verpflichtungen und die der anderen erinnert.

Het gegeven dat de euro zich heeft ontwikkeld tot de op één na belangrijkste munteenheid ter wereld brengt zonder meer veel voordelen met zich mee, maar ook verplichtingen. De G20 van vrijdag en zaterdag in Washington heeft ons erop gewezen wat onze verantwoordelijkheden zijn en wat die van anderen zijn.


Am letzten Samstag haben es die selbst ernannten führenden Politiker einiger der größten Länder der Europäischen Union nicht geschafft, sich hier auf eine gemeinsame Taktik zu einigen.

De zelfbenoemde leiders van een aantal van de grootste landen van de Europese Unie zijn het afgelopen zaterdag over geen enkel gezamenlijk beleid voor deze situatie eens geworden.


Die Europäische Union hat mit Bestürzung davon Kenntnis erhalten, dass die libanesischen Behörden trotz der von der Union wiederholt geäußerten Besorgnis den Beschluss gefasst haben, am Samstag, den 17. Januar drei Hinrichtungen zu vollziehen.

De Europese Unie heeft met ontzetting kennis genomen van de beslissing van de Libanese autoriteiten om op zaterdag 17 januari drie terechtstellingen uit te voeren, zulks ondanks de eerdere uitingen van bezorgdheid van de Unie.


Einige Mitgliedstaaten haben außerordentliche Maßnahmen ergriffen, um die Versorgung mit kleinen Stückelungen in Euro am heutigen Samstag zu erleichtern.

Sommige lidstaten hebben extra maatregelen genomen om de bevoorrading met kleine coupures vandaag te vergemakkelijken.


Die Europäische Union und Norwegen haben sich am Samstag, dem 25. Februar, über den Umfang und die Nutzung einer Reihe wichtiger Fischbestände der Nordsee sowie über die Befischung zahlreicher anderer Bestände in ihren jeweiligen Fischereizonen für 1995 geeinigt.

De Europese Unie en Noorwegen hebben op zaterdagmorgen 25 februari een overeenkomst bereikt over de omvang en de verdeling van een aantal belangrijke visbestanden in de Noordzee, alsmede over de uitwisseling van vangstmogelijkheden voor een groot aantal andere bestanden in de respectieve visserijgebieden gedurende 1995.


Die 21 designierten Mitglieder der neuen Kommission haben sich am Samstag, dem 29. Oktober 1994, in Senningen (Luxemburg) auf die Verteilung der Ressorts geeinigt.

Na de bijeenkomst van de 21 voorgedragen leden van de nieuwe Commissie die op 29 oktober 1994 in Senningen (Luxemburg) plaatsvond, maakte Voorzitter Jacques Santer de definitieve verdeling van de portefeuilles bekend, die tijdens de eerste vergadering van de nieuwe Commissie begin 1995 formeel zal worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samstag haben' ->

Date index: 2025-06-06
w