Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "sah sie sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hintergrund: Nachdem die Kommission die Ausführung im Jahre 2007 geprüft hatte (siehe den endgültigen Bericht über die Ausführung mit Stand 31. Dezember 2007 – dem EP am 27. Februar 2008 von Kommissionsmitglied Grybauskaite übermittelt), sah sie sich veranlasst, der Haushaltsbehörde einen Vorschlag zur Anpassung des Finanzrahmens gemäß Nummer 48 der IIV vorzulegen.

Achtergrond: het door de Commissie uitgevoerde onderzoek naar de tenuitvoerlegging in 2007 (zie eindverslag Tenuitvoerlegging per 31 december 2007 - door Commissaris Grybauskaite op 27 februari 2008 aan het EP toegezonden) is voor haar aanleiding bij de begrotingsautoriteit een voorstel over de aanpassing van het financieel kader overeenkomstig punt 48 van het IA in te dienen.


Ich sah Menschen, die beim Arzt Schlange standen, nicht etwa weil sie krank waren, sondern weil sie im Leben noch nie einen Arzt besucht hatten und nun den in den Camps angebotenen Gesundheitsdienst nutzten.

Ik heb in kampen mensen in de rij zien staan voor een dokter terwijl ze helemaal niet ziek waren. Ze waren nog nooit eerder in hun leven bij een dokter geweest en wilden gebruik maken van de in de kampen geboden gezondheidsdienst.


Als diese Kommission ihr Amt antrat, sah sie sich mit unerledigten Aufgaben und Reformen konfrontiert.

Toen deze Commissie aantrad, werd zij geconfronteerd met onafgemaakte zaken en hervormingen.


Artikel 68-8 § 2 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Mai 2003, sah vor seiner Abänderung durch das angefochtene Gesetz die Möglichkeit für die Versicherer vor, den Gesamtbetrag der Entschädigung, die sie im Falle einer Uberschwemmung zahlen mussten, auf den geringeren Betrag derjenigen zu begrenzen, die sich aus der Anwendung einer der zwei darin festgelegten mathematischen Formel ergaben.

Artikel 68-8, § 2, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, ingevoegd bij de wet van 21 mei 2003, voorzag, vóór de wijziging ervan bij de bestreden wet, in de mogelijkheid voor de verzekeraar om het totaalbedrag van de schadevergoedingen die hij zou moeten uitkeren bij het voorvallen van een overstroming, te beperken tot het laagste bedrag van die welke worden verkregen door een van beide daarin vastgestelde wiskundige formules toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ähnlich sah im Wesentlichen auch die Lage in den drei neuen Mitgliedstaaten aus, als sie praktisch unmittelbar nach dem Beitritt Gemeinschaftsmittel aufzunehmen begannen.

Een soortgelijke situatie ontstond bij de drie nieuwe lidstaten toen zij bijna onmiddellijk na hun toetreding gebruik begonnen te maken van communautaire middelen.


Der Hof bemerkt zunächst, dass aus diesem Artikel 54 § 3 hervorgeht, dass die obligatorische Eintragung gewisser Asylbewerber - diejenigen, auf die sich auch Artikel 71 bezieht - in ein Zentrum keine durch die letztgenannte Bestimmung eingeführte Massnahme darstellt; Artikel 54 § 3 sah bereits die Möglichkeit vor, diese Massnahme zu beschliessen, während Artikel 71 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 sie zur Verpflichtung macht.

Het Hof merkt in de eerste plaats op dat uit dat artikel 54, § 3, volgt dat de verplichte inschrijving van sommige kandidaat-vluchtelingen - dezelfden als die bedoeld in artikel 71 - in een centrum geen maatregel vormt die bij die laatste bepaling in het leven wordt geroepen; artikel 54, § 3, voorzag reeds in de mogelijkheid om die maatregel te nemen, terwijl artikel 71 van de wet van 2 januari 2001 die maatregel verplicht maakt.


Im Laufe der parlamentarischen Debatten hob die zuständige Ministerin « die Bedeutung der Sicherheit der Pauschaltarife » hervor, wobei sie unterstrich, dass « die erzwungene und willkürliche Kürzung der Leistungen um 2 und 3 Prozent, zu der sich die Regierung 1997 gezwungen sah, um die Ausgaben zu beschränken, der Ärzteschaft die Gelegenheit und den Vorwand bot, einen Vertragsbruch anzuprangern ».

Tijdens de parlementaire debatten beklemtoonde de bevoegde minister « het belang van de tariefzekerheid », waarbij ze onderstreepte dat « in 1997 [ . ] de regering niet anders [kon] dan over te gaan tot een gedwongen en willekeurig bepaalde vermindering van de prestaties ten belope van 2 en 3 %.


Heute früh, als ich sie sah – gestern abend war ich nicht mit ihr zusammen, weil ich hier, in diesem Saal, zu dem vorliegenden Bericht gesprochen habe –, fragte sie mich: „Papa, stimmt es, daß Du Astronaut werden und auf den Mond fliegen willst?

Vanochtend toen ik haar tegenkwam - gisterenavond was ik niet bij haar omdat ik hier in dit Huis het woord heb gevoerd over het onderhavige verslag - zei ze tegen mij: "Maar papa, het is toch niet waar dat je astronaut wilt worden en naar de maan gaat?


Für Schaumweine aus der Gemeinschaft, ausgenommen Portugal, sah Artikel 22 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 358/79 die Möglichkeit vor, diese Erzeugnisse bis zur Ausschöpfung der Bestände zu vermarkten, wenn sie gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 358/79 in ihrer vor dem 1. September 1986 geltenden Fassung bereitet worden waren.

Op grond van artikel 22, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 358/79 mocht mousserende wijn van oorsprong uit de Gemeenschap, met uitzondering van Portugal, zolang de voorraad strekte, worden afgezet, voor zover deze bereid was overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 358/79 in de vóór 1 september 1986 geldende versie.


Aufgrund der Lage in Algerien sah sich die EU mehrmals veranlaßt, ihre Sorge zu bekunden; gleichzeitig verurteilte sie den Terrorismus, bekundete ihre Unterstützung für den Aufbau der Demokratie und für die Wirtschaftsreformen und verabschiedete eine Erklärung, in der sie die Abhaltung von Parlamentswahlen begrüßte.

De situatie in Algerije gaf aanleiding tot verklaringen van verontrusting, gecombineerd met veroordelingen van het terrorisme, steun voor de opbouw van de democratie en economische hervormingen en een verklaring waarin het houden van parlementaire verkiezingen werd toegejuicht.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sah sie sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sah sie sich' ->

Date index: 2024-02-13
w