Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
SAH
Sahli-Hämoglobinometer
Sahli-Test
Strukturanpassungshilfe
Szenische Elemente während der Probe handhaben

Vertaling van "sah ich während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Strukturanpassungshilfe | SAH [Abbr.]

ondersteuning van de structurele aanpassing | steun voor structuuraanpassing


Sahli-Hämoglobinometer

hemoglobinometer van Gowers | hemometer van Sahli




szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Hälfte (54 %) der 2009 befragten Bürger war nicht an einer Beschäftigung in einem anderen Mitgliedstaat interessiert oder sah zu viele Hindernisse dafür[48], während fast ein Fünftel der Europäer (17 %) tatsächlich erwog, im Ausland zu arbeiten[49].

Hoewel een meerderheid (54%) van de in 2009 ondervraagde burgers niet was geïnteresseerd in werken in een andere lidstaat of te veel belemmeringen zag daarvoor[48], overwoog bijna een op de vijf Europeanen (17%) om in de toekomst daadwerkelijk in het buitenland te gaan werken[49].


Die Richtlinie sah eine Übergangszeit vor, während der die Verpflichtung zur Angabe des Preises je Maßeinheit bei anderen als in losem Zustand in den Verkehr gebrachten Erzeugnissen für kleine Einzelhandelsgeschäfte nicht galt.

De richtlijn voorzag in een overgangsperiode tijdens welke kleine detailhandelszaken niet verplicht waren om de prijs per meeteenheid voor andere dan los verkochte producten aan te duiden.


Während es also drei Kategorien von möglichen Bewerbern gab, nämlich jene, die Beamte der Europäischen Union waren, jene, die bereits vom EAD als Bedienstete auf Zeit gemäß Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt waren, und jene, die, wie der Kläger, weder in die eine noch in die andere dieser Kategorien fielen, sah die Stellenausschreibung für die Einstufung der Bewerber in eine Besoldungsgruppe vor, dass die Beamten der Union ihre Besoldungsgruppe behalten und die anderen, also das Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten, in die Besoldungsgrupp ...[+++]

Terwijl er dus drie mogelijke categorieën van kandidaten waren, te weten zij die ambtenaar bij de Unie waren, zij die reeds bij de EDEO waren aangeworven als tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, onder e), RAP, en zij die, zoals verzoeker, onder geen van deze beide categorieën vielen, bepaalde de kennisgeving van vacature dat bij de indeling in rang van de gekozen kandidaat, de kandidaten die ambtenaar bij de Unie waren, zouden worden ingedeeld in de rang die zij hadden, en de kandidaten die dat niet waren, dat wil zeggen die personeelslid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, zouden worden ingede ...[+++]


Während es also drei Kategorien von möglichen Bewerbern gab, nämlich jene, die Beamte der Europäischen Union waren, jene, die bereits vom EAD als Bedienstete auf Zeit gemäß Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt waren, und jene, die, wie der Kläger, weder in die eine noch in die andere dieser Kategorien fielen, sah die Stellenausschreibung für die Einstufung der Bewerber in eine Besoldungsgruppe vor, dass die Beamten der Union ihre Besoldungsgruppe behalten und die anderen, also das Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten, in die Besoldungsgrupp ...[+++]

Terwijl er dus drie mogelijke categorieën van kandidaten waren, te weten zij die ambtenaar bij de Unie waren, zij die reeds bij de EDEO waren aangeworven als tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, onder e), RAP, en zij die, zoals verzoeker, onder geen van deze beide categorieën vielen, bepaalde de kennisgeving van vacature dat bij de indeling in rang van de gekozen kandidaat, de kandidaten die ambtenaar bij de Unie waren, zouden worden ingedeeld in de rang die zij hadden, en de kandidaten die dat niet waren, dat wil zeggen die personeelslid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, zouden worden ingede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zeitraum, während dessen Verbraucher einen Kaufvertrag widerrufen können, wird auf 14 Kalendertage verlängert (bisher sah das EU-Recht dafür 7 Tage vor).

De termijn waarbinnen consumenten een aankoop ongedaan kunnen maken, wordt verlengd tot 14 kalenderdagen (de door de EU voorgeschreven wettelijke termijn bedraagt momenteel zeven dagen).


Ferner sah das Gesetz eine herabgesetzte Sperrminorität vor, die es einer Minderheit von nur 20 % des Grundkapitals ermöglichte, wichtige Entscheidungen der Gesellschaft zu blockieren, während hierzu nach dem deutschen Aktiengesetz 25 % erforderlich sind.

Voorts was in de Volkswagenwet een verlaagde blokkeringsminderheid vastgesteld, waardoor een minderheid van slechts 20 % van het maatschappelijk kapitaal zich kon verzetten tegen belangrijke besluiten van de vennootschap, terwijl de Duitse wet op de naamloze vennootschappen daartoe 25 % eist.


Aufgrund der mangelnden Einigkeit und Transparenz bei der Annahme dieses Plans zur Überwindung der Krise sah sich die Europäische Union nicht in der Lage, dem Ersuchen der madagassischen Behörden zu entsprechen und während der Durchführung des Verfassungsreferendums und der für den 20. Dezember 2010 vorgesehenen Kommunal­wahlen eine Wahlbeobachtermission der EU nach Madagaskar zu entsenden.

Het gebrek aan consensus en transparantie bij de aanneming van dit scenario om de crisis te boven te komen heeft ertoe geleid dat de Europese Unie het verzoek van de autoriteiten van Madagaskar om voor het constitutioneel referendum en voor de gemeenteraads­verkiezingen op 20 december 2010 een EU-verkiezingswaarnemingsmissie te sturen, niet heeft kunnen honoreren.


Sein im Mai 2000 erschienener Abschlussbericht sah die Einrichtung einer zweiteiligen Internetseite vor: Der eine, öffentliche Teil sollte die Informationen über Kulturgüter (nationale Rechtsvorschriften, Formulare für ihre Verbringung, Kontaktadressen usw.) enthalten, während der andere Bereich Behörden vorbehalten bleibt, die dort in standardisiertem Format vertrauliche Informationen austauschen können.

Het eindverslag, gepubliceerd in mei 2000, voorzag in de oprichting van een internetsite, bestaande uit twee delen: een publiek deel met informatie over cultuurgoederen (nationale wetgevingen, in- en uitvoerformulieren, contactadressen, enz.); het andere deel, met een tot de overheidsdiensten beperkte toegang en een gestandaardiseerde uitwisselingszone, moest vertrouwelijke informatie bevatten.


Im Rindfleischsektor sah sich die Kommission nicht in der Lage zu überwachen, dass die Erstattungen die Differenz zwischen den Börsennotierungen für EU-Binnenmarktpreise und Weltmarktpreise nicht überstiegen, und aus den von der Kommission selbst vorgenommenen Analysen der Preisnotierungen für Mager- und Vollmilchpulver ging hervor, dass die Erstattung während erheblicher Abschnitte des Prüfungszeitraums über der Differenz zwischen den Preisnotierungen lag.

Voor de rundvleessector stelde de Commissie dat zij niet in staat is te controleren of de subsidies niet het verschil tussen de opgaven van EU- en van wereldmarktprijzen te boven gaan, en de door de Commissie zelf verrichte analyses van prijsopgaven van magere- en volle-melkpoeder wezen uit dat de subsidie het verschil tussen de prijsopgaven overschreed voor aanzienlijke perioden die door de controle werden bestreken.


Dieser Plan, der die Antwort auf ein Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) angesichts der Gefährdung dieses Kabeljaubestands darstellt, sah die Einführung einer Schutzzone während der Laichsaison (14. Februar bis 30. April) sowie eine Reihe von technischen Maßnahmen vor, damit Jungfische aus den Schleppnetzen entkommen können.

Dit plan, dat ten uitvoer is gelegd naar aanleiding van een advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) over de hachelijke toestand van dit kabeljauwbestand, omvatte de invoering van een gesloten gebied gedurende het paaiseizoen (14 februari tot en met 30 april) en een reeks technische maatregelen om jonge vis de kans te geven uit trawlnetten te ontsnappen.




Anderen hebben gezocht naar : mütter während der geburt betreuen     notizen während der proben machen     sahli-test     sah ich während     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sah ich während' ->

Date index: 2023-04-29
w