Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soeben erschienen
Soeben geschlüpft
Übertragung von soeben erstelltem Bildmaterial

Traduction de «sagte uns soeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übertragung von soeben erstelltem Bildmaterial

transmissie van gangbare figuren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie ich soeben sagte, haben wir in den letzten Wochen und Monaten in diesem Bereich Fort­schritte erzielt.

Zoals reeds gezegd, hebben we de afgelopen weken en maanden vorderingen gemaakt op dit gebied.


Wie Herr Repo soeben sagte, sind Menschenrechte, wenn wir über die Europäische Union reden, ebenfalls ein wesentlicher Bestandteil der kulturellen Dimension.

Zoals de heer Repo hier zojuist zei, zijn mensenrechten ook een essentieel onderdeel van de culturele dimensie van de Europese Unie.


Frau Lambert sagte soeben, dass es sich bei einer Vielzahl der Hausarbeit um eine relativ qualifizierte Tätigkeit handelt, und wir müssen eine derartige Arbeit identifizieren und diese und die damit verbundenen Fertigkeiten fördern.

Zoals mevrouw Lambert zojuist heeft gezegd, vereist veel huishoudelijk werk bijzondere kwalificaties, en dat werk moeten we identificeren en bevorderen.


Er sagte uns soeben – Sie haben es so wie ich vernommen –, dass er den Vorschlag nach der Konferenz der Präsidenten gemacht hat.

Hij heeft ons zojuist verteld - u hebt dat net als ik gehoord - dat hij het voorstel na de Conferentie van voorzitters heeft gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Ich stimme Herrn Meijer zu, der soeben sagte, wir sollten die Olympischen Spiele wegen der Verfolgung, der chinesische Bürger in China ausgesetzt sind, boykottieren.

− (PL) Ik ga akkoord met de heer Meijer die zonet zei dat we de Olympische Spelen zouden moeten boycotten wegens de onophoudelijke vervolgingen waar de Chinezen in China het slachtoffer van zijn.


Schmit, Rat (FR) Ich sagte Ihnen soeben, dass der Rat oder der Vorsitz nichts gegen die Idee von Gesprächen mit dem Europäischen Parlament haben, wobei sich jedoch versteht, das sage ich ganz klar, dass, wenn dieses Land seine Erklärung abgeben kann – und es kann dies anlässlich einer der nächsten Ratstagungen tun – der Rat sich im Prinzip mit qualifizierter Mehrheit äußern müsste.

Schmit, Raad. – (FR) Ik heb u zojuist al gezegd dat de Raad of het voorzitterschap niet gekant is tegen het idee van onderhandelingen met het Europees Parlement. Ik ga er echter van uit – dat wil ik hier duidelijk stellen – dat als dit land zijn verklaring kan afleggen – en dat kan tijdens een van de komende Raadszittingen – de Raad zich in principe bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen zal uitspreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagte uns soeben' ->

Date index: 2021-09-06
w