Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderungs- und Sachverständigenkosten
Sachverständigenkosten

Traduction de «sachverständigenkosten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Aufforderungs- und Sachverständigenkosten

aanmanings- en expertisekosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die im Zusammenhang mit einer grenzüberschreitenden Verschmelzung anfallenden Sachverständigenkosten zu begrenzen, sollte die Möglichkeit vorgesehen werden, einen gemeinsamen Bericht für alle Gesellschafter der an einer grenzüberschreitenden Verschmelzung beteiligten Gesellschaften zu erstellen.

Om de kosten van deskundigen in het kader van een grensoverschrijdende fusie te beperken, dient de mogelijkheid te worden geboden één enkel verslag op te stellen dat bestemd is voor alle deelnemers in de vennootschappen die aan een grensoverschrijdende fusie deelnemen.


Der rechtliche Beistand deckt ebenfalls die eventuellen Sachverständigenkosten, insofern sie für die Verteidigung der Interessen des Personalmitglieds notwendig sind.

De rechtsbijstand dekt ook de eventuele kosten voor de raadpleging van deskundigen, voor zover ze nodig zijn om de belangen van het personeelslid te verdedigen.


Bei einem Streitfall werden die Sachverständigenkosten von der " säumigen" Partei getragen.

Bij geschil zal de in gebreke blijvende partij de expertisekosten dragen.


Am Ende ihres Berichts tragen die Sachverständigen eine Aufstellung ihres Honorars und der Sachverständigenkosten ein.

De deskundigen vermelden onderaan hun verslag, de staat van hun ereloon en de kosten van het deskundig onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Art. 16 - Dem in Artikel 5, § 1 des vorliegenden Erlasses erwähnten Leiter der Zelle " Steuerwesen" wird die Vollmacht erteilt, um jede Ausgabe bis zu einem Betrag von 5.500 Euro, die auf die Basiszuwendungen 12.04, 12.05 und 74.05 des Programms 11 bezüglich der Sachverständigenkosten, der Verfahrenskosten und Kosten für Anwaltshonorare, der Betriebskosten der Zelle " Steuerwesen" und des Ankaufs von nachhaltigen beweglichen Gütern für die Zelle " Steuerwesen" des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region anrechenbar ist, einzugehen, zu genehmigen und anzuweisen" .

" Art. 16. Er wordt aan de leider van de fiscale cel bedoeld in artikel 5, § 1, van dit besluit tot en met het bedrag van 5.500 euro een machtiging verleend om elke uitgave vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren die toerekenbaar is op basisallocaties 12.04, 12.05 en 74.05 van programma 11 betreffende, respectievelijk, de expertisekosten, de procedurekosten en de honoraria van de advocaten, de werkingkosten van de fiscale cel en de aankoop van roerende duurzame goederen voor de fiscale cel van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest" .


Um die im Zusammenhang mit einer grenzüberschreitenden Verschmelzung anfallenden Sachverständigenkosten zu begrenzen, sollte die Möglichkeit vorgesehen werden, einen gemeinsamen Bericht für alle Gesellschafter der an einer grenzüberschreitenden Verschmelzung beteiligten Gesellschaften zu erstellen.

Om de kosten van deskundigen in het kader van een grensoverschrijdende fusie te beperken, dient de mogelijkheid te worden geboden één enkel verslag op te stellen dat bestemd is voor alle deelgerechtigden van de vennootschappen die aan een grensoverschrijdende fusie deelnemen.


Wird die Stellungnahme eines Sachverständigen verlangt, kann das ersuchte Gericht vor der Erledigung des Ersuchens das ersuchende Gericht um eine angemessene Kaution oder einen angemessenen Vorschuss für die Sachverständigenkosten bitten.

Wanneer het advies van een deskundige wordt vereist, kan het aangezochte gerecht, vóór de uitvoering van het verzoek, het verzoekende gerecht verzoeken om een passend deposito of voorschot voor de gevraagde kosten.


(3) Wird die Stellungnahme eines Sachverständigen verlangt, kann das ersuchte Gericht vor der Erledigung des Ersuchens das ersuchende Gericht um eine angemessene Kaution oder einen angemessenen Vorschuss für die Sachverständigenkosten bitten.

3. Wanneer het advies van een deskundige wordt vereist, kan het aangezochte gerecht, vóór de uitvoering van het verzoek, het verzoekende gerecht verzoeken om een passend deposito of voorschot voor de gevraagde kosten.


Wird die Stellungnahme eines Sachverständigen verlangt, kann das ersuchte Gericht vor der Erledigung des Ersuchens das ersuchende Gericht um eine angemessene Kaution oder einen angemessenen Vorschuss für die Sachverständigenkosten bitten.

Wanneer het advies van een deskundige wordt vereist, kan het aangezochte gerecht, vóór de uitvoering van het verzoek, het verzoekende gerecht verzoeken om een passend deposito of voorschot voor de gevraagde kosten.


(3) Wird die Stellungnahme eines Sachverständigen verlangt, kann das ersuchte Gericht vor der Erledigung des Ersuchens das ersuchende Gericht um eine angemessene Kaution oder einen angemessenen Vorschuss für die Sachverständigenkosten bitten.

3. Wanneer het advies van een deskundige wordt vereist, kan het aangezochte gerecht, vóór de uitvoering van het verzoek, het verzoekende gerecht verzoeken om een passend deposito of voorschot voor de gevraagde kosten.




D'autres ont cherché : sachverständigenkosten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachverständigenkosten' ->

Date index: 2025-07-18
w