Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstraktes Objekt
Bezeichner digitaler Objekte
Bezeichner für digitale Objekte
Digital Object Identifier
Duplikate wertvoller Objekte anfertigen
In ein animiertes Objekt umwandeln
Kopien wertvoller Objekte anfertigen
Objekt
Objekt orientierte Programmierung
Objektbezogene Programmierung
Objektive Bedingung
Objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben
Sachdienlich
Zusammengesetztes Objekt

Traduction de «sachdienliche objektive » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Duplikate wertvoller Objekte anfertigen | Kopien wertvoller Objekte anfertigen

kopieën maken van waardevolle objecten


Bezeichner digitaler Objekte | Bezeichner für digitale Objekte | Digital Object Identifier

digital object identifier | DOI [Abbr.]


primäre Objekte der interpersonellen Mitteilungs-Übermittlung | primäre Objekte der interpersonellen Nachrichtenübertragung

primaire objecten








Objektbezogene Programmierung | Objekt orientierte Programmierung

Objectgeoriënteerd programmeren | Objectgerichte programmering


objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben

objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken


in ein animiertes Objekt umwandeln

omzetten in geanimeerde figuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen an, dass Artikel 70 § 4 des Gesetzes über das Einheitsstatut im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 26 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, stehe, indem dadurch die Arbeitnehmer, auf die die angefochtene Bestimmung Anwendung finde, unterschiedlich behandelt würden, ohne dass es hierfür objektive und sachdienliche Kriterien und eine vernünftige Rechtfertigung gebe und ohne dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit eingehalten werde.

De verzoekende partijen voeren aan dat artikel 70, § 4, van de Wet Eenheidsstatuut in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat het de werknemers die onder de bestreden bepaling vallen, verschillend behandelt zonder dat daarvoor objectieve en pertinente criteria en een redelijke verantwoording bestaan, en zonder dat het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen.


Der Gesetzgeber wendet ein objektives und sachdienliches Unterscheidungskriterium an, indem er den Einspruch innerhalb der außergewöhnlichen Frist nur zulässt, solange die Strafe nicht verjährt ist und somit noch vollstreckt werden kann.

De wetgever hanteert een objectief en pertinent criterium van onderscheid door het verzet binnen de buitengewone termijn slechts toe te laten zolang de straf niet is verjaard en dus nog kan worden uitgevoerd.


Im Lichte der in B.4.1 angeführten Ziele wendet der Gesetzgeber ein objektives und sachdienliches Unterscheidungskriterium an, indem er diese Möglichkeit den Staatenlosen vorbehält.

In het licht van de doelstellingen aangegeven onder B.4.1 hanteert de wetgever een objectief en pertinent criterium van onderscheid doordat hij die mogelijkheid voorbehoudt aan de staatlozen.


Wie der Gerichtshof bereits wiederholt festgestellt hat (siehe u.a. Entscheid Nr. 32/2006), wendet der Gesetzgeber dann, wenn er eine Ausländerpolitik führen möchte und hierzu Regeln auferlegt, die einzuhalten sind, um sich legal auf dem Staatsgebiet aufzuhalten, ein objektives und sachdienliches Unterscheidungskriterium an, wenn er bei der Gewährung von Sozialhilfe mit der Einhaltung bzw. Nichteinhaltung dieser Regeln Folgen verbindet.

Zoals het Hof reeds herhaaldelijk heeft vastgesteld (zie o.a. arrest nr. 32/2006), hanteert de wetgever, wanneer hij een vreemdelingenbeleid wil voeren en met het oog daarop regels oplegt waaraan moet worden voldaan om wettig op het grondgebied te verblijven, een objectief en pertinent criterium van onderscheid indien hij aan het al dan niet naleven daarvan gevolgen verbindt bij het toekennen van maatschappelijke dienstverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher ist es sachdienlich, allgemeine Vorschriften festzulegen, um einen Rahmen für sie zu schaffen und die Verbraucher zu schützen (objektive und durch die zuständigen Behörden überprüfbare Angaben, die für die Verbraucher verständlich sind).

Het is nodig hiervoor algemene voorschriften op te stellen en consumenten te beschermen (waarvoor objectieve informatie is vereist die door de bevoegde autoriteiten kan worden geverifieerd en die begrijpelijk is voor consumenten).


56. fordert die EIB erneut auf, ihre Berichterstattung auf Ergebnisse zu konzentrieren und vollständige, sachdienliche und objektive Informationen über Resultate, gesetzte Ziele, erreichte Ziele und die Gründe für mögliche Abweichungen sowie durchgeführte Bewertungen und eine Zusammenfassung der Bewertungsergebnisse vorzulegen;

56. roept de EIB nogmaals op om de verslaglegging te richten op resultaten en om volledige, relevante en objectieve informatie te presenteren met betrekking tot uitkomsten, gestelde doelen, bereikte doelen en oorzaken van mogelijke discrepanties daartussen, naast de uitgevoerde evaluaties en een overzicht van de resultaten daarvan;


56. fordert die EIB erneut auf, ihre Berichterstattung auf Ergebnisse zu konzentrieren und vollständige, sachdienliche und objektive Informationen über Resultate, gesetzte Ziele, erreichte Ziele und die Gründe für mögliche Abweichungen sowie durchgeführte Bewertungen und eine Zusammenfassung der Bewertungsergebnisse vorzulegen;

56. roept de EIB nogmaals op om de verslaglegging te richten op resultaten en om volledige, relevante en objectieve informatie te presenteren met betrekking tot uitkomsten, gestelde doelen, bereikte doelen en oorzaken van mogelijke discrepanties daartussen, naast de uitgevoerde evaluaties en een overzicht van de resultaten daarvan;


46. wiederholt die Aufforderung, die es in seiner Entschließung vom 23. April 2009 an die EIB gerichtet hatte, ihre Berichterstattung auf Ergebnisse zu konzentrieren und vollständige, sachdienliche und objektive Informationen über Resultate, gesetzte Ziele, erreichte Ziele und die Gründe für mögliche Abweichungen sowie durchgeführte Bewertungen und eine Zusammenfassung der Bewertungsergebnisse vorzulegen;

46. herhaalt het reeds in zijn resolutie van 23 april 2009 aan de EIB gedane verzoek om in haar verslag de nadruk te leggen op resultaten en volledige, relevante en objectieve informatie te verstrekken met betrekking tot uitkomsten, gestelde en verwezenlijkte doelstellingen en redenen voor mogelijke afwijkingen, alsook informatie betreffende uitgevoerde evaluaties en een samenvatting van de evaluatieresultaten;


46. wiederholt die Aufforderung, die es in seiner Entschließung vom 23. April 2009 an die EIB gerichtet hatte, ihre Berichterstattung auf Ergebnisse zu konzentrieren und vollständige, sachdienliche und objektive Informationen über Resultate, gesetzte Ziele, erreichte Ziele und die Gründe für mögliche Abweichungen sowie durchgeführte Bewertungen und eine Zusammenfassung der Bewertungsergebnisse vorzulegen;

46. herhaalt het reeds in zijn resolutie van 23 april 2009 aan de EIB gedane verzoek om in haar verslag de nadruk te leggen op resultaten en volledige, relevante en objectieve informatie te verstrekken met betrekking tot uitkomsten, gestelde en verwezenlijkte doelstellingen en redenen voor mogelijke afwijkingen, alsook informatie betreffende uitgevoerde evaluaties en een samenvatting van de evaluatieresultaten;


Mit Ausnahme des dritten Klagegrunds machten die klagenden Parteien geltend, dass es für den betreffenden Behandlungsunterschied « in den Vorarbeiten keine vernünftige, objektive und sachdienliche Rechtfertigung gibt ».

Behalve voor het derde middel, voeren de verzoekende partijen aan dat er voor het betrokken verschil in behandeling « geen redelijke, objectieve en pertinente verantwoording bestaat die terug te vinden is in de parlementaire voorbereiding ».


w