Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einverstanden
Erstattung der Beihilfen
Nicht einverstanden
Rückzahlbarer Transfer
Rückzahlung
Rückzahlung der Schuld
Rückzahlung der Vorschüsse
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Rückzahlung von Kundenschulden durchsetzen
Rückzahlungsantrag
Rückzahlungsmodalitäten
Schuldentilgung
Sich einverstanden erklären mit
Vorzeitige Rückzahlung
Zuschlag zur Rückzahlung
öffentlicher Schuldendienst

Traduction de «rückzahlung einverstanden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


sich einverstanden erklären mit

zich akkoord verklaren met








Rückzahlung [ rückzahlbarer Transfer | Rückzahlungsantrag | Rückzahlungsmodalitäten ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


öffentlicher Schuldendienst [ Rückzahlung der Schuld | Schuldentilgung ]

amortisatie [ aflossing van schulden ]


Rückzahlung der Vorschüsse

terugstorting van voorschotten


Zuschlag zur Rückzahlung

aanvulling bij teruggaaf van belasting


Rückzahlung von Kundenschulden durchsetzen

schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser zurückzuzahlende Betrag kann jedoch nicht vor dem Ablauf der in § 3 Absatz 2 erwähnten Frist in die Heberolle eingetragen werden, ausser wenn der Rückzahlungspflichtige sich schriftlich mit der Rückzahlung für einverstanden erklärt hat oder wenn die Rechte des regionalen Schatzamtes aus einem anderen Grund als dem Ablauf der vorerwähnten Fristen gefährdet sind.

Dat terug te storten bedrag kan evenwel niet ingekohierd worden vóór het verstrijken van de termijn bedoeld in § 3, tweede lid, tenzij de verschuldigde van de terugstorting schriftelijk heeft ingestemd met de terugstorting of als de rechten van de gewestelijke Schatkist om een andere reden dan het verstrijken van bovenvermelde termijnen in gevaar zijn».


Ende letzter Woche war der Dialog zwischen Kommission, Rat und Parlament noch ohne Erfolg, da der Berichterstatter schwere Einwände gegen einen Kompromissvorschlag zur vorzeitigen Rückzahlung hatte, mit dem sich außer ihm alle anderen Beteiligten einverstanden erklären konnten.

Eind vorige week nog mislukte het overleg tussen Europese Commissie, Raad en Parlement, omdat de rapporteur onoverkomelijke bezwaren had tegen een compromisvoorstel aangaande vervroegde aflossing, waarmee alle andere betrokkenen wél konden leven.


w