Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit in der Lebensmittelindustrie
Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen
Rückverfolgbarkeit von Tieren
Wirksam werden
Zugelassen werden können

Traduction de «rückverfolgbarkeit werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückverfolgbarkeit [ Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen | Rückverfolgbarkeit von Tieren (Rindern) ]

traceerbaarheid [ herleidbaarheid | opspoorbaarheid ]


Rückverfolgbarkeit (nom féminin)

traceerbaarheid (nom féminin)






Rückverfolgbarkeit in der Lebensmittelindustrie

traceerbaarheid in de voedingsindustrie | traceerbaarheid in de voedingssector




Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling






Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch neue Vermarktungsnormen für die Kennzeichnung, Qualität und Rückverfolgbarkeit werden die Verbraucher besser informiert und es wird ihnen leichter gemacht, nachhaltige Fischerei zu unterstützen.

Dankzij nieuwe handelsnormen inzake etikettering, kwaliteit en traceerbaarheid zal de consument duidelijker worden geïnformeerd en zal hij duurzame visserijen beter kunnen steunen.


Durch neue Vermarktungsnormen für die Kennzeichnung, Qualität und Rückverfolgbarkeit werden die Verbraucher besser informiert und es wird ihnen leichter gemacht, nachhaltige Fischerei zu unterstützen.

Dankzij nieuwe handelsnormen inzake etikettering, kwaliteit en traceerbaarheid zal de consument duidelijker worden geïnformeerd en zal hij duurzame visserijen beter kunnen steunen.


Unsichere Produkte sollten gar nicht erst zu den Verbrauchern oder anderen Nutzern gelangen. Damit solche Produkte schnell vom Markt genommen werden können, sollen die Anforderungen an die Identifizierung und die Rückverfolgbarkeit der Produkte verschärft werden.

Onveilige producten mogen niet bij de consumenten of andere gebruikers belanden en een betere identificatie en traceerbaarheid ervan zal er in belangrijke mate toe bijdragen dat dergelijke producten snel van de markt kunnen worden gehaald.


Weitere Regelungen bezüglich der Rückverfolgbarkeit werden in Übereinstimmung mit den bereits angenommenen Vorschriften beschlossen und durch diese unterstützt werden.

Er zullen bijkomende regels inzake traceerbaarheid moeten worden aangenomen op basis en naar analogie van de eerder aangenomen wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Verein mit den vorgeschlagenen speziellen Maßnahmen zur Rückverfolgbarkeit werden diese Maßnahmen zur Lebensmittelsicherheit zu einer echten Verbesserung in der Qualität von Lebensmitteln, einem stärkeren Vertrauen der europäischen Verbraucher und natürlich höheren Lebensmittelsicherheitsstandards beitragen.

Deze maatregelen voor het bewaren van voedingsmiddelen en de maatregelen met betrekking tot traceerbaarheid zullen bijdragen tot een merkbare verbetering van de kwaliteit van de voedingsproducten, tot meer vertrouwen bij de Europese consumenten en uiteraard meer voedselveiligheid.


Im Verein mit den vorgeschlagenen speziellen Maßnahmen zur Rückverfolgbarkeit werden diese Maßnahmen zur Lebensmittelsicherheit zu einer echten Verbesserung in der Qualität von Lebensmitteln, einem stärkeren Vertrauen der europäischen Verbraucher und natürlich höheren Lebensmittelsicherheitsstandards beitragen.

Deze maatregelen voor het bewaren van voedingsmiddelen en de maatregelen met betrekking tot traceerbaarheid zullen bijdragen tot een merkbare verbetering van de kwaliteit van de voedingsproducten, tot meer vertrouwen bij de Europese consumenten en uiteraard meer voedselveiligheid.


Die Beratungen über dieses Thema werden unter dem nächsten Vorsitz fortgesetzt werden, insbesondere im Lichte der Berichte, die die Kommission im Jahr 2006 in Bezug auf die Umsetzung der jüngsten Gemeinschaftsvorschriften (Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt , Verordnung über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel , Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderte ...[+++]

Het debat over dit onderwerp zal tijdens het volgende voorzitterschap worden voortgezet, met name in het licht van de in 2006 door de Commissie in te dienen beoordelingsverslagen over de uitvoering van recente communautaire wetgeving (de richtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu , de verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders , en de verordening betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en diervoeders ).


Die Frage der Rückverfolgbarkeit von GVO soll auf der Ratstagung der Umweltminister am 9. Dezember 2002 behandelt werden.

De Milieuraad zal de kwestie van de traceerbaarheid van GGO's op zijn vergadering van 9 december 2002 bespreken.


Es wäre im übrigen auch widersprüchlich, wenn einerseits sowohl durch die geltenden Rechtsvorschriften (siehe Verordnung 49/2000/EG, in der Ausnahmeregelungen für die Kennzeichnung von Produkten gewährt werden, die aus genetisch veränderten Sojabohnen und genetisch verändertem Mais hergestellt werden) als auch durch die vorgeschlagene Verordnung jene Produkte von den Anforderungen hinsichtlich Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung ausgenommen werden, bei denen eine zufällige oder unvermeidbare Kontamination mit genetisch verändertem Ma ...[+++]

Dat zou overigens ook onlogisch zijn, wanneer zowel op grond van de geldende wetgeving (zie verordening 49/2000/EG, die een uitzondering maakt voor de etikettering van producten die worden geproduceerd uit genetisch gemodificeerde sojazaden en genetisch gemodificeerde maïs), als in de voorgestelde verordening van deze traceerbaarheids- en etiketteringsvereisten producten zijn vrijgesteld die toevallig of onvermijdelijk zijn gecontamineerd met toevoegingen van genetisch gemodificeerd materiaal, terwijl volgens onderhavige verordening wel traceerbaarheids- en etiketteringseisen worden opgelegd aan producten die geen genetisch gemodificeerd ...[+++]


In dem Vorschlag für eine Verordnung (KOM(2001) 182) werden die Bestimmungen und Anforderungen festgelegt, durch die die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von GVO sowie die Rückverfolgbarkeit der Lebensmittel und Futtermittel, die aus GVO entstanden sind, in allen Stufen der Vertriebskette gewährleistet werden sollen.

Het voorstel voor een verordening (COM(2001) 182) stelt de eisen en verplichtingen vast die de traceerbaarheid en de etikettering van genetische gemodificeerde organismen en van GGO's afgeleide levensmiddelen en diervoeders in alle fasen van het in de handel brengen moeten waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückverfolgbarkeit werden' ->

Date index: 2024-11-05
w