Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung der Mitglieder
Durch Rücktritt oder Amtsenthebung
Ernennung der Mitglieder
Kandidaturverzicht
Lossagen von einem Vertrag
Mandat der Mitglieder
Rücktritt
Rücktritt der Mitglieder
Rücktritt der Regierung
Rücktritt des Kabinetts
Rücktritt vom Vertrag
Rücktritt von der Kandidatur
Seinen Rücktritt anbieten

Traduction de «rücktritt michel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rücktritt der Regierung [ Rücktritt des Kabinetts ]

aftreden van de regering






durch Rücktritt oder Amtsenthebung

vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


Lossagen von einem Vertrag | Rücktritt vom Vertrag

verbreking van het contract




Kandidaturverzicht [ Rücktritt von der Kandidatur ]

afstand van een mandaat


Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung des am 2. August 2013 per Post angebotenen Rücktritts von Herrn Michel Baillij als Mitglied des " Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" ;

Gelet op het ontslag van de heer Michel Baillij als lid van de " Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" , bezorgd per brief van 2 augustus 2013;


In Erwägung des Rücktritts von Frau Bénédicte Linard, Herrn Jean-Claude Wathelet, Herrn Jean Streel, Herrn Michel Heukmes, Herrn Maurice Mottard, Herrn Jean-Louis Gilles, Herrn Olivier L'Hoest und Herrn Francis Steifer;

Gelet op het ontslag van Mevr. Bénédicte Linard en de heren Jean-Claude Wathelet, Jean Streel, Michel Heukmes, Maurice Mottard, Jean-Louis Gilles, Olivier L'Hoest en Francis Steifer;


Nach dem Rücktritt von Herrn Louis MICHEL von seinem Amt als Mitglied der Europäischen Kommission hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 16. Juli 2009 gemäß den Verträgen beschlossen, für die Dauer von dessen noch verbleibender Amtszeit einen Nachfolger zu ernennen.

Naar aanleiding van het aftreden van de heer Louis MICHEL als lid van de Europese Commissie heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 16 juli 2009, conform de Verdragen, besloten om hem voor de resterende periode van zijn mandaat te vervangen.


Durch Ministerialerlasse vom 4. Dezember 2007, die am 1. April 2008 in Kraft treten, wird Herrn Christian Collard und Herrn Michel Schrevens, Generalinspektoren, ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt gewährt.

Bij ministeriële besluiten van 4 december 2007, die in werking treden op 1 april 2008, wordt eervol ontslag uit hun functies van inspecteur-generaal verleend aan de heren Christian Collard en Michel Schrevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Ministerialerlass vom 30. März 2007 wird Herrn Michel Wouters am 1. Juli 2007 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Direktor gewährt.

Bij ministerieel besluit van 30 maart 2007 wordt op 1 juli 2007 eervol ontslag uit zijn functies van directeur verleend aan de heer Michel Wouters.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 20. Februar 2007, der am 1. Februar 2007 wirksam wird, wird Herrn Michel Pultz, Attaché auf Probe, Rücktritt von seinem Amt gewährt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 20 februari 2007 dat uitwerking heeft op 1 februari 2007, wordt op eigen verzoek, ontslag uit zijn functies verleend aan de heer Michel Pultz, gegradueerde-stagiair.


Der zweite Punkt, den ich ansprechen möchte, betrifft die bevorstehenden Wahlen nach dem Rücktritt der libanesischen Regierung, wobei ich zugleich sagen möchte, dass ich erfreut darüber bin, dass Kommissar Michel sich in seiner Rede dazu geäußert hat, was die Europäische Kommission zu unternehmen gedenkt, um die ordnungsgemäße Durchführung der Wahlen sicherzustellen.

Ten tweede wil ik iets zeggen over de op til zijnde verkiezingen, nu de regering van Libanon is afgetreden. Ik was heel blij toen ik commissaris Michel hoorde zeggen wat de Europese Commissie van plan is te doen om correcte verkiezingen te verzekeren.


– unter Hinweis auf den am 31. März 2004 eingereichten Rücktritt von Michel Barnier als Mitglied der Kommission,

- gezien het feit dat de heer Michel Barnier op 31 maart 2004 zijn ontslag heeft ingediend als lid van de Commissie,


– unter Hinweis auf den am 31. März 2004 eingereichten Rücktritt von Herrn Michel Barnier als Mitglied der Europäischen Kommission,

- gezien het feit dat de heer Michel Barnier op 31 maart 2004 zijn ontslag heeft ingediend als lid van de Europese Commissie,


Die Minister kamen einvernehmlich überein, den derzeitigen Staatssekretär beim deutschen Bundesministerium der Finanzen, Herrn Caio KOCH-WESER, als Kandidaten der EU für das Amt des geschäftsführenden Direktors des IWF vorzuschlagen, das aufgrund des Rücktritts von Herrn Michel Camdessus neu zu besetzen ist.

De ministers kwamen eenparig overeen om de heer Caio KOCH-WESER, thans staatssecretaris op het ministerie van Financiën van Duitsland, voor te dragen als EU-kandidaat voor de post van directeur van het IMF ingevolge het recente aftreden van de heer Michel Camdessus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rücktritt michel' ->

Date index: 2021-05-25
w