Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bremsvorrichtung
Bürgermeister
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Nackenstütze
Oberbürgermeister
Rückblickspiegel
Rückspiegel
Rückspiegel für toten Winkel
Schutzvorrichtung
Sicherheitsgurt
Sicherheitsvorrichtung
Stadtverordneter
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Traduction de «rückspiegel oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sicherheitsvorrichtung [ Bremsvorrichtung | Nackenstütze | Rückspiegel | Schutzvorrichtung | Sicherheitsgurt ]

veiligheidsinrichting [ achteruitkijkspiegel | beveiligingsinrichting | hoofdsteun | rem | reminrichting | veiligheidsgordel ]








Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) Rückspiegel oder Rückblickeinrichtung leicht beschädigt oder locker

(b) Spiegel of toestel licht beschadigd of los.


(a) Rückspiegel oder Rückblickeinrichtung fehlt oder Montage nicht vorschriftsgemäß (mindestens zwei Rückblickeinrichtungen vorhanden)

(a) Spiegel of toestel ontbreekt of is niet bevestigd volgens de vereisten(1) (ten minste twee achteruitkijktoestellen beschikbaar).


(a) Rückspiegel oder Rückblickeinrichtung fehlt oder Montage nicht vorschriftsgemäß (mindestens zwei Rückblickeinrichtungen vorhanden) .

(a) Spiegel of inrichting ontbreekt of is niet bevestigd volgens de vereisten (ten minste twee achteruitkijkmogelijkheden beschikbaar).


(a) Rückspiegel oder Rückblickeinrichtung fehlt oder Montage nicht vorschriftsgemäß

(a) Spiegel of toestel ontbreekt of is niet bevestigd volgens de vereisten(1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Rückspiegel oder Rückblickeinrichtung fehlt oder Montage nicht den Vorschriften entsprechend , einschließlich der Vorschriften gemäß Richtlinie 2007/38/EG über die Nachrüstung von in der Gemeinschaft zugelassenen schweren Lastkraftwagen mit Spiegeln

(a) Spiegel of toestel ontbreekt of is niet bevestigd volgens de vereisten(1) waaronder de vereisten vastgelegd in Richtlijn 2007/38/EG betreffende de uitrusting met spiegels van in de Gemeenschap ingeschreven vrachtwagens .


Rückspiegel oder Rückblickeinrichtung fehlt oder Montage nicht vorschriftsgemäß (8).

Spiegel of toestel ontbreekt of is niet bevestigd zoals bepaald in de vereisten (8).


3.7. Spiegel der Gruppe V und der Gruppe VI müssen so am Fahrzeug angebracht sein, dass kein Punkt dieser Rückspiegel oder ihrer Halterungen in allen möglichen Stellungen weniger als 2 m über dem Boden liegt, wenn das Fahrzeug bis zur technisch zulässigen Hoechstmasse beladen ist.

3.7. Spiegels van klasse V en VI moeten zodanig op de voertuigen zijn gemonteerd dat in elke stand geen enkel punt van deze spiegels of van de steunen waarop zij zijn gemonteerd zich op een hoogte van minder dan 2 m boven de grond bevindt bij een belasting die overeenkomt met de maximale technisch toelaatbare massa.


(1) Die Verfahren für die Erteilung der Betriebserlaubnis in bezug auf die Reifen, die Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen, die Rückspiegel, die Kraftstoffbehälter, die Auspuffanlagen, die Sicherheitsgurte und die Scheiben eines zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugtyps sowie für die Erteilung der Bauartgenehmigung des Typs eines Reifens, einer Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtung, eines Rückspiegels, eines Kraftstoffbehälters, einer Auspuffanlage, eines Sicherheitsgurts und einer Scheibe als Bauteile und die Bedingu ...[+++]

1. De goedkeuringsprocedures voor luchtbanden, verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen, achteruitkijkspiegels, brandstoftanks, uitlaatinrichtingen, veiligheidsgordels en ruiten van een type motorvoertuig op twee of drie wielen en de typegoedkeuring van een luchtband, verlichtings- en lichtsignaalinrichting, achteruitkijkspiegel, brandstoftank, uitlaatinrichting, veiligheidsgordel en ruit als onderdeel, alsmede de voorwaarden voor het vrije verkeer van deze voertuigen en voor het vrij in de handel brengen van onderdelen zijn die welke zijn vastgelegd in Richtlijn 92/61/EEG, respectievelijk in de hoofdstukken II en III.


4.1.1 (auch durch die Rückspiegel) den Strassenverlauf, die Verkehrszeichen sowie bestehende oder vorhersehbare Gefahren zu beachten;

4.1.1.letten op de strepen en aanduidingen op de weg, de verkeerstekens en de dreigende of mogelijke gevaren (mede met behulp van de achteruitkijkspiegels);


>PIC FILE= "T0046013"> Die vorstehende Frontfläche Ap wird analog zur Bezugsfrontfläche des Fahrzeugs definiert als die Gesamtfläche der orthogonalen Projektionen der Rückspiegel des Fahrzeugs, Handgriffverzierungen, Dachgepäckhalter und anderen vorstehenden Teile auf eine oder mehrere Ebenen, die sowohl zur Längsebene des Fahrzeugs als auch zur Ebene, auf der das Fahrzeug steht parallel verlaufen.

>PIC FILE= "T0046140"> Het frontale uitsteekseloppervlak Ap wordt gedefinieerd op een wijze die analoog is aan de definiëring van het frontale referentieoppervlak van het voertuig, d.w.z. het totale oppervlak van de orthogonale projecties van spiegels, motorkapornamenten, imperialen en andere uitstekende delen op een vlak, dat loodrecht staat zowel op het middenlangsvlak van het voertuig als op de oppervlakte waarop het voertuig zich bevindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückspiegel oder' ->

Date index: 2023-01-26
w