Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezug mehrerer Renten
Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer
NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Rückschritt
Rückschritt im Rahmen des Gemeinschaftsrechts
Rücktaste
Rückwärtsschritt
Umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

Traduction de «rückschritt in bezug » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückschritt im Rahmen des Gemeinschaftsrechts

achteruitgang in het gemeenschapsrecht


Rückschritt | Rücktaste | Rückwärtsschritt

terugstelling




Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen

NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

beleidsregels m.b.t. de gevolgen van ict-ontwikkelingen op het milieu | ict-beleidsregels | ict en het milieu | milieubeleidsregels voor ict


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fortschritte oder Rückschritte in Bezug auf die EMZ zeigen sich in den Entwicklungsländern und nicht in den Geberländern.

Het zijn de ontwikkelingslanden die merken of ze al dan niet vooruitgang hebben geboekt op weg naar de MDG, niet de donoren.


Sie führen ebenfalls einen Verstoß gegen die Stillhalteverpflichtung an, da die angefochtene Maßnahme einen Rückschritt in Bezug auf die finanzielle Zugänglichkeit der Dienstleistungen des Rechtsanwalts darstelle und die Erhöhung der Kosten des Eingreifens eines Rechtsanwalts für die nicht mehrwertsteuerpflichtigen Rechtsuchenden nicht durch eine Anpassung des Systems des juristischen Beistands ausgeglichen worden sei.

Zij voeren eveneens de schending van de standstill-verplichting aan, aangezien de bestreden maatregel een achteruitgang inzake financiële toegankelijkheid van de diensten van de advocaat vormt en de verhoging van de kosten van het optreden van een advocaat voor de rechtzoekenden die niet aan de btw zijn onderworpen, niet is gecompenseerd door een aanpassing van het stelsel van de juridische bijstand.


Sie verbietet es, Maßnahmen zu ergreifen, die einen erheblichen Rückschritt in Bezug auf das in Artikel 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung gewährleistete Recht bedeuten würden, ohne dass dafür Gründe im Zusammenhang mit dem Allgemeininteresse vorliegen, aber sie entzieht dem Dekretgeber nicht die Befugnis, darüber zu urteilen, wie dieses Recht auf die adäquateste Weise gewährleistet werden kann.

Zij verbiedt maatregelen te nemen die een aanzienlijke achteruitgang zouden betekenen van het in artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet gewaarborgde recht, zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen belang, maar zij ontzegt de decreetgever niet de bevoegdheid om te oordelen hoe dat recht op de meeste adequate wijze kan worden gewaarborgd.


In Bezug auf die Meinungsfreiheit waren im vergangenen Jahr gravierende Rückschritte zu verzeichnen.

Wat betreft de vrijheid van meningsuiting is er het afgelopen jaar een ernstige achteruitgang vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass der erhebliche Rückschritt durch die angefochtene Bestimmung im Recht auf Sozialhilfe, das durch Artikel 23 der Verfassung gewährleistet wird, in Bezug auf Ausländer, denen der legale Aufenthalt im Staatsgebiet auf der Grundlage von Artikel 9bis des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 « über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern » erlaubt ist wegen einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte, nicht durch irgendeinen Grund des Allgemeinin ...[+++]

Uit het voorgaande volgt dat de aanzienlijke achteruitgang die door de bestreden bepaling wordt veroorzaakt wat betreft het recht op maatschappelijke dienstverlening dat is gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet, ten aanzien van de vreemdelingen die gemachtigd zijn om legaal op het grondgebied te verblijven op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 « betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », wegens een arbeidskaart B of een beroepskaart, niet door enige reden van algemeen belang kan worde ...[+++]


9. fordert den Europäischen Rat auf, die Rückschritte in Bezug auf die demokratischen Normen bei diesen Wahlen nicht hinzunehmen und darauf zu bestehen, dass ein kontinuierlicher Entwicklungsprozess auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und transparenten Prozessen in Bezug auf die Regierungspolitik durchgeführt wird;

9. verzoekt de Europese Raad zich niet akkoord te verklaren met de manier waarop de democratische normen bij deze verkiezingen zijn teruggedraaid en aan te dringen op de toepassing van een voortdurend proces van verdere democratisering, eerbiediging van de rechtsstaat en transparantie in het overheidsbeleid;


Für uns in der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa stellt die Zollrückerstattung, auch wenn sie für die Welthandelsorganisation akzeptabel ist und auch wenn sie bereits umgesetzt wird, in der Tat eine Exportsubvention dar, und eine Lockerung der Ursprungsregel ist ein Rückschritt in Bezug auf die Transparenz.

Voor ons van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa is de terugbetaling van rechten, hoewel die door de WTO wordt aanvaard en in de praktijk al wordt toegepast, feitelijk een exportsubsidie, en de versoepeling van de oorspronkelijke regeling is een stap achteruit voor wat betreft de transparantie.


Zu einem Zeitpunkt, an dem einige Leute einen Rückschritt in Bezug auf die Einschätzung der Thunfisch-Biomasse im Meer zu machen scheinen, bedeutet ein schneller Entscheid für die Aufnahme in Anhang I wohl auch, dass über die Nebeneffekte dieser Entscheidung, die schwerwiegend und in vielen Wirtschaftszweigen irreversibel sind, hinweggesehen wird.

Maar in een fase waarin sommigen wat betreft de beoordeling van de duurzaamheid van tonijnbestanden in de zee een stap achteruit lijken te zetten, betekent een versnelde opname in bijlage I waarschijnlijk dat de neveneffecten van deze keuze, die ernstig en soms ook onomkeerbaar zijn voor veel sectoren van onze economie, over het hoofd worden gezien.


2. bedauert zutiefst, dass bei einer Reihe von Fragen das Schlussdokument einen Rückschritt in Bezug auf vorangegangene Verpflichtungen der EU und der internationalen Gemeinschaft darstellt (Rechte von Frauen und Kindern, die Verpflichtungen von Barcelona und Monterrey), und dass der Gipfel nicht in der Lage gewesen ist, konkrete neue Ziele und messbare Indikatoren für die einzelnen Millennium-Entwicklungsziele festzulegen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, darauf hinzuwirken, dass dieser Mangel behoben wird;

2. betreurt het ten stelligste dat het eindrapport op een aantal punten een stap achteruit betekent ten opzichte van eerdere toezeggingen van de EU en de internationale gemeenschap (rechten van de vrouw, rechten van het kind, toezeggingen van Barcelona en Monterrey); en dat de top er niet in geslaagd is concrete nieuwe doelen en meetbare indicatoren voor elk van de MDG's vast te stellen; verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend het initiatief te nemen om dit te corrigeren;


Der Rückgriff auf dieses Verfahren seitens der europäischen Abgeordneten im vergangenen Jahr stellt einen Rückschritt in Bezug auf die Weiterentwicklung der Verfahren dar.

Het feit dat de Europese vertegenwoordigers zelf het afgelopen jaar op deze procedure terugvielen betekent een stap terug in de ontwikkeling van de werkwijze.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückschritt in bezug' ->

Date index: 2021-07-23
w