Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwendung
Missbrauch
Ungesetzlicher Kombattant
Unrechtmäßig bewilligte Leistung
Unrechtmäßige Entlassung
Unrechtmäßige Verwendung
Unrechtmäßige Verwendung der internationalen Hilfe
Unrechtmäßige Zahlung
Unrechtmäßiger Kombattant
Vorkehrungen für die Rückgabe von Mietwagen treffen

Traduction de «rückgabe unrechtmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




unrechtmäßig bewilligte Leistung

onverschuldigde prestatie


Unrechtmäßige Verwendung der internationalen Hilfe

omleiding van steun


ungesetzlicher Kombattant | unrechtmäßiger Kombattant

onwettige combattant | onwettige strijder


Entwendung | Missbrauch | unrechtmäßige Verwendung

toe-eigening


Vorkehrungen für die Rückgabe von Mietwagen treffen

aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorschläge zur Verbesserung der Rückgabe unrechtmäßig verbrachter Kulturgüter

Voorstellen met het oog op de teruggave van onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen


Die Mitgliedstaaten sollten zudem die Rückgabe von Kulturgütern an den Mitgliedstaat, aus dessen Hoheitsgebiet diese Güter unrechtmäßig verbracht wurden, ungeachtet des Zeitpunkts des Beitritts jenes Mitgliedstaats erleichtern und dafür sorgen, dass die Rückgabe solcher Güter keine unverhältnismäßigen Kosten verursacht.

De lidstaten moeten ook de teruggave aan een lidstaat vergemakkelijken van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van die lidstaat zijn gebracht, ongeacht de datum van toetreding van die lidstaat, en ervoor zorgen dat de teruggave van die goederen geen onredelijke kosten met zich meebrengt.


Der Vizepräsident der Europäischen Kommission Antonio Tajani schlug heute vor, den Mitgliedstaaten bessere Möglichkeiten an die Hand zu geben, die Rückgabe von unrechtmäßig verbrachtem nationalem Kulturgut durchzusetzen, da die geltenden Rechtsvorschriften sich hierfür als nicht wirksam genug erwiesen hätten.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag voorstellen gedaan om de lidstaten meer mogelijkheden te bieden om dit bezit terug te krijgen, aangezien de huidige wetgeving op dit vlak niet voldoende effectief blijkt.


In diesem Rahmen wurden Maßnahmen zur Beschleunigung von Prüfungen und der Rückgabe unrechtmäßig erworbenen Vermögens sowie Geldmitteln an die Staaten angenommen, aus denen dieses Vermögen stammt.

In dit kader zullen ook stappen worden ondernomen ter bevordering van controles en de teruggave van illegaal verworven activa en gelden aan de landen van herkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht wird die Idee einer europäischen Richtlinie unterstützt, um bezüglich der Rückgabe unrechtmäßig verbrachter Kulturgüter eine Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu begründen.

Dit verslag steunt het idee van een Europese Richtlijn voor het creëren van administratieve samenwerking tussen lidstaten ten behoeve van de teruggave van onrechtmatig verwijderde cultuurgoederen.


Beispielsweise wird mit der Richtlinie 93/7/EG über die Rückgabe unrechtmäßig verbrachter Kulturgüter eine Regelung eingeführt, die es den Mitgliedstaaten ermöglicht, die Rückkehr von Kulturgütern zu erreichen, wenn diese unter Verletzung innerstaatlicher Vorschriften aus ihrem Hoheitsgebiet verbracht wurden.

Zo bevat Richtlijn 93/7/EEG betreffende de teruggave van cultuurgoederen die wederrechtelijk buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, regelingen waarmee lidstaten kunnen zorgen dat cultuurgoederen die in strijd met de nationale maatregelen buiten hun grondgebied zijn gebracht, op hun grondgebied terugkeren.


Beispielsweise wird mit der Richtlinie 93/7/EG über die Rückgabe unrechtmäßig verbrachter Kulturgüter eine Regelung eingeführt, die es den Mitgliedstaaten ermöglicht, die Rückkehr von Kulturgütern zu erreichen, wenn diese unter Verletzung innerstaatlicher Vorschriften aus ihrem Hoheitsgebiet verbracht wurden.

Zo bevat Richtlijn 93/7/EEG betreffende de teruggave van cultuurgoederen die wederrechtelijk buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, regelingen waarmee lidstaten kunnen zorgen dat cultuurgoederen die in strijd met de nationale maatregelen buiten hun grondgebied zijn gebracht, op hun grondgebied terugkeren.


Mit dieser Richtlinie wird der Geltungsbereich der Richtlinie 93/7/EWG über die Rückgabe unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgüter auf Aquarelle, Guaschen und Pastelle ausgedehnt.

Met deze richtlijn wordt de werkingssfeer van Richtlijn 93/7 betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, uitgebreid tot aquarellen, gouaches en pasteltekeningen.


INTERNATIONALES ÜBEREINKOMMEN ÜBER DIE RÜCKGABE GESTOHLENER ODER UNRECHTMÄSSIG AUSGEFÜHRTER KULTURGÜTER Der Rat nahm die Erläuterungen der italienischen Delegation zu der diplomatischen Konferenz zur Kenntnis, die im Juni 1995 in Rom veranstaltet wird und auf der der Entwurf eines internationalen Übereinkommens über die Rückgabe gestohlener oder unrechtmäßig ausgeführter Kulturgüter in eine endgültige Fassung gebracht werden soll, dieser Entwurf ist im Rahmen des Internationalen Instituts zur Vereinheitlichung des Privatrechts (UNIDRO ...[+++]

INTERNATIONAAL VERDRAG BETREFFENDE DE TERUGGAVE VAN GESTOLEN OF OP WEDERRECHTELIJKE WIJZE UIT HET LAND GEBRACHTE CULTUURGOEDEREN De Raad aanhoorde een uiteenzetting van de Italiaanse delegatie over de diplomatieke conferentie die in juni 1995 in Rome wordt gehouden om de laatste hand te leggen aan het ontwerp-verdrag betreffende de teruggave van gestolen of op wederrechtelijke wijze uit het land gebrachte cultuurgoederen, dat is uitgewerkt in het kader van het Internationaal Instituut voor de Eenmaking van het Privaatrecht (UNIDROIT).


Am 15. März 1993 hat der Rat die Richtlinie betreffend die Rückgabe von Kulturgütern erlassen, die unrechtmäßig aus dem Staatsgebiet eines Mitgliedstaats verbracht wurden.

Op 15 maart 1993 heeft de Raad de richtlijn goedgekeurd betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een Lid-Staat zijn gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückgabe unrechtmäßig' ->

Date index: 2022-08-03
w