Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russland in einer sozusagen schwächeren wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Vielleicht haben wir in der Vergangenheit nicht darauf geachtet, und als Russland in einer sozusagen schwächeren wirtschaftlichen Position war, haben wir es wahrscheinlich nicht genug unterstützt.

Wellicht hebben we hier in het verleden te weinig aandacht aan besteed en toen Rusland zich zogezegd in een zwakkere economische positie bevond, hebben we het land waarschijnlijk te weinig steun geboden.


Hauptziel der G20, sozusagen ihr "Kerngeschäft", sind nach wie vor Wirtschaftswachstum und Beschäftigung. Dies gilt umso mehr in einer Zeit der wirtschaftlichen Stagnation, wie sie in den Industrienationen und der Europäischen Union, insbesondere in der Eurozone, zu verzeichnen ist.

Economische groei en werkgelegenheid blijft de core business van de G20, en dit is des te meer het geval in tijden van economische stagnatie zoals de geïndustrialiseerde wereld en de Europese Unie, en de eurozone in het bijzonder, thans doormaken.


(4p) Um die haushaltspolitische Disziplin zu stärken, sollte es den Ländern mit einer glaubwürdigen Wirtschafts- und Steuerpolitik gestattet werden, Kredite bis zu [...] Prozent ihres BIP aufzunehmen, während Länder mit einer schwächeren wirtschaftlichen oder steuerpolitischen Position eine Prämie oder einen Zinsaufschlag zahlen müssten oder nur berechtigt wären, einen niedrigeren Anteil ihres BIP als Eurobonds aufzunehmen.

(4 septdecies) Om de begrotingsdiscipline te versterken, moet landen met een geloofwaardig economisch en budgettair beleid worden toegestaan tot de volledige [...] procent van hun bbp te lenen, terwijl landen met een zwakkere economische of budgettaire positie een premie of extra rente moeten betalen of slechts een lager percentage van hun bbp aan euro-effecten mogen lenen.


Um die haushaltspolitische Disziplin zu stärken, sollte es den Ländern mit einer glaubwürdigen Wirtschafts- und Steuerpolitik gestattet werden, Kredite bis zu [...] Prozent ihres Bruttoinlandsproduktes (BIP) aufzunehmen, während Länder mit einer schwächeren wirtschaftlichen oder steuerpolitischen Position eine Prämie/einen zusätzlichen Zinssatz zahlen müssten oder nur berechtigt wären, einen niedrigeren Anteil des BIP als europäische Schuldtitel aufzunehmen.

Ter versterking van de fiscale discipline moet het landen met een geloofwaardig economisch en fiscaal beleid vrij staan om tot het volledige bedrag van [...]% van hun bruto binnenlands product (BBP) te lenen, terwijl landen met een zwakkere economische of fiscale situatie een hogere rente betalen of alleen voor een lager percentage van hun BBP in euro-effecten kunnen lenen.


In der Praxis, im täglichen Leben sind die Gläubiger üblicherweise große Institutionen mit starker Wirtschaftskraft, während die Schuldner in der Regel Menschen in einer viel schwächeren wirtschaftlichen Position sind.

In de alledaagse praktijk zijn schuldeisers doorgaans grote instellingen met veel economische macht en de schuldenaren mensen in een veel zwakkere economische positie.


In bestimmten Fällen jedoch, in denen sich eine der Vertragsparteien in einer stärkeren Verhandlungsposition befindet, kann sie der schwächeren Partei einseitig Bedingungen diktieren und die Geschäftsbeziehung in allzu starkem Maße zu ihrem eigenen Vorteil ausgestalten und allein an ihren eigenen wirtschaftlichen Interessen ausrichten.

In sommige gevallen waarin een van de overeenkomstsluitende partijen een sterkere onderhandelingspositie heeft, kan deze echter eenzijdig voorwaarden opleggen aan de zwakkere tegenpartij en zo de handelsrelatie op buitensporige wijze dusdanig vormgeven dat daarmee alleen zijn eigen economische belangen worden gediend.


Außerdem ist statistisch erwiesen, dass Frauen sich in einer schwächeren wirtschaftlichen Situation befinden als Männer, umso mehr, wenn sie nach einer Trennung, Ungültigerklärung der Ehe oder Ehescheidung die Verantwortung/das Sorgerecht für das Kind bzw. die Kinder haben.

Daarnaast is statistisch aangetoond dat vrouwen in een economisch zwakkere positie verkeren dan mannen, hetgeen in nog sterkere mate geldt wanneer zij na een scheiding van tafel of bed, de nietigverklaring van het huwelijk of een echtscheiding de verantwoordelijkheid voor c.q. het gezag over het kind of de kinderen dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland in einer sozusagen schwächeren wirtschaftlichen' ->

Date index: 2024-09-07
w