Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Dillon-Runde
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Rund
Runde Zigarette
Uruguay-Runde

Traduction de «runde vor ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer




Uruguay-Runde

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]






eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vollständige Übertragung dieser Einheiten in einen zweiten Verpflichtungszeitraum würde das angestrebte Reduktionsziel eines Industriestaates gemessen am Stand von 1990 um rund 6,8 % kürzen, genauer gesagt, von 13,2 % auf 6,4 % im Falle von Ländern am unteren Ende der Zusagen und von 17,8 % auf 11 % bei Ländern am oberen Ende.

Het volledig boeken van deze eenheden op de tweede verbintenisperiode zou de ambitie van de doelstellingen van de ontwikkelde landen met 6,8% ten opzichte van 1990 verminderen, d.w.z. van 13,2% tot 6,4% voor de laagste toezeggingen en van 17,8% tot 11% voor de hoogste toezeggingen.


Dank des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) konnten Finanzinstitute bis Ende 2013 über 315 000 KMU mit 30 Mrd. EUR an neuen Mitteln unterstützen, wodurch rund 380 000 Arbeitsplätze unmittelbar geschaffen bzw. erhalten werden konnten.

Tegen het einde van 2013 is er middels het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) bijstand verleend aan financiële instellingen door circa 30 miljard EUR aan nieuwe financiering te verstrekken aan meer dan 315 000 kleine en middelgrote bedrijven en daarmee zijn ongeveer 380 000 banen gecreëerd of rechtstreeks behouden.


Die nächste Runde wird Ende des Monats (vom 23. September bis zum 1. Oktober 2010) in Tokio stattfinden Es scheint, dass wir uns dem Ende der Verhandlungen nähern, und die Parteien sind engagiert, die verbleibenden grundlegenden Themen in der Runde in Tokio zu lösen.

De volgende ronde zal aan het eind van de maand (van 23 september tot 1 oktober 2010) plaatsvinden in Tokyo.


Obwohl die Doha-Runde – das heißt die Doha-Entwicklungsagenda – nicht auf der offiziellen Tagesordnung dieser Ministerkonferenz stand, nutzte die große Mehrheit der offiziellen Delegationen aus den WTO-Mitgliedstaaten die Gelegenheit, um ihre Positionen zu diesem Thema darzulegen und zu fordern, dass die Doha-Runde bis Ende 2010 zum Abschluss gebracht werden muss.

Hoewel de Doha-ronde, ofwel de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA), niet op de officiële agenda stond van die conferentie, hebben verreweg de meeste officiële delegaties van de lidstaten van de WTO de gelegenheid te baat genomen om zich uit te spreken over dat onderwerp en de wens geuit de Doha-ronde voor eind 2010 af te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, es herrscht allgemein Übereinstimmung darüber, dass wir zum Erreichen eines Abschlusses der Doha-Runde vor Ende 2010 für den Marktzugang von agrarischen und nicht agrarischen Erzeugnissen (NAMA) vor Ende März 2010 Modalitäten festlegen müssen.

Ik denk dat we het er allemaal over eens zijn dat als we de Doha-ronde willen afsluiten voor het einde van 2010, we voor eind maart 2010 de modaliteiten moeten hebben ingevoerd over markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) en landbouwproducten.


Zu der Frage, ob nunmehr die Voraussetzungen für einen erfolgreichen Abschluss der Runde bis Ende 2008 gegeben sind, ist es nach Meinung der Kommission durchaus denkbar, dass diese Einigung erzielt werden kann, und die Kommission wird ihr Bestes tun, um diese Einigung auf der Grundlage des vom Rat erteilten Mandats zustande zu bringen.

Wat betreft de vraag of er nu voorwaarden zijn geschapen voor een succesvolle afsluiting van de ronde voor het einde van 2008, denkt de Commissie dat het heel wel mogelijk is de overeenkomst te sluiten en zij doet haar best om dat doel op grond van het mandaat van de Raad te realiseren.


Ist die Kommission der Ansicht, dass nun die Voraussetzungen für einen erfolgreichen Abschluss der Runde bis Ende dieses Jahres gegeben sind?

Denkt de Commissie dat er nu voorwaarden zijn geschapen voor een succesvolle afsluiting van de onderhandelingsronde tegen het einde van dit jaar?


Ende 2006 waren die noch offenen Mittelbindungen auf nur 2,7 % des Jahreshaushalts des Kohäsionsfonds zurückgegangen (gegenüber rund 50 % Ende 2002, 39 % Ende 2003, 15 % Ende 2004 und 6,7 % Ende 2005).

Eind 2006 waren de nog betaalbaar te stellen kredieten gedaald tot 2,7% van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (vergeleken met circa 50% eind 2002, 39% eind 2003, 15% eind 2004 en 6,7% eind 2005).


[19] Ein typischer solcher Fall ist Martinried, das eigentliche Zentrum der BioTech-Region München, in dem sich bis Ende 1999 rund 47 Biotechnologiefirmen ansiedelten.

[19] Een karakteristiek voorbeeld is dat van Martinsried, het huidige centrum van de Bio-Tech-Regio München, waar eind 1999 ongeveer 47 biotechbedrijven gevestigd zijn.


Deshalb waren bis Ende 2000 den Endbegünstigten lediglich rund 20% der insgesamt gebundenen FIAF-Mittel ausgezahlt worden.

Het totale bedrag aan FIOV-gelden dat aan de eindbegunstigden is uitbetaald, bedroeg eind 2000 dan ook slechts ca. 20% van de totale vastlegging.




D'autres ont cherché : dillon-runde     uruguay-runde     runde zigarette     runde vor ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'runde vor ende' ->

Date index: 2021-04-02
w