5. begrüßt die Vereinbarung, die Arbeiten zur Schaffung eines gemeinsamen Raum
s der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auszuweiten, wobei der Schwerpunkt auf gemeinsamen dem
okratischen Werten, insbesondere der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, liegt; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Rechtsvorschriften von den russischen Behörden und insbesondere der Justiz fair, transparent, nichtdiskriminierend und unter Beachtung der Verhältnismäßigkeit angewandt werden müssen; ist der Auffassung, dass Angeklagte e
in faires ...[+++]Verfahren erhalten müssen, damit sie die Möglichkeit haben, sich zu verteidigen; 5. is ingenomen met de overeenkomst om voort te werken aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarbij nadrukkelijk wordt verwezen naar gemeenschappelijke democratische waarden, in het bijzonder eerbiediging van de mensenrechten
en de rechtsstaat; hamert er in dit verband nogmaals op dat de Russische autoriteiten en met name het gerechtelijk apparaat de wet op eerl
ijke, transparante, niet discriminerende en proportionele wijze dienen toe te passen; is van mening dat bek
...[+++]laagden recht hebben op een eerlijk proces zodat zij de kans krijgen om zich te verdedigen;