Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruft iran dazu " (Duits → Nederlands) :

4. ruft alle regionalen Akteure dazu auf, einen Beitrag zu den Bemühungen zur Förderung der Stabilität im Irak und in der Region zu leisten; fordert insbesondere den Iran auf, seine Verbindungen zur Regierung Al-Maliki zu nutzen, um wirkliche Reformen einzuführen und insbesondere die sunnitische Minderheit einzubeziehen sowie die Armee in einer integrativen, nicht sektiererischen und unparteiischen Art und Weise neu zu beleben;

4. roept alle regionale actoren ertoe op mee te werken aan het bevorderen van de veiligheid en stabiliteit in Irak en in de regio; roept met name Iran op zijn invloed op de regering-al-Maliki aan te wenden om echte hervormingen door te voeren en met name de soennitische minderheid de hand te reiken en het leger op inclusieve, niet-sektarische en onpartijdige wijze te hervormen;


Insbesondere ruft sie Iran dazu auf, unver­züglich sämtliche politischen Gefangenen freizulassen und die Hinrichtungen einzustellen.

Zij roept Iran met name op om alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en een einde te maken aan de executies.


Sie ruft Iran dazu auf, seine Verpflichtungen aus dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte in vollem Umfang zu erfüllen sowie seinen Verpflichtungen im Rahmen der Erklärung der IAO von 1998 über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit nachzukommen.

Zij doet een beroep op Iran zich te houden aan zijn verplichtingen uit hoofde van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, alsmede aan de toezeggingen die Iran krachtens de verklaring van de ILO van 1998 over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk heeft gedaan.


45. unterstützt den zweigleisigen Ansatz des Rates, der auf eine diplomatische Lösung abzielt, als die einzig praktikable Option im Zusammenhang mit dem iranischen Atomprogramm; weist darauf hin, dass Sanktionen kein Selbstzweck sind; fordert die EU3+3 und den Iran auf, am Verhandlungstisch zu verbleiben, und fordert die Verhandlungsführer auf, ein Abkommen auszuarbeiten; erinnert daran, dass der Iran gemäß einem der Leitgrundsätze des Atomwaffensperrvertrags das Recht hat, Uran zu friedlichen Zwecken anzureichern, und zur Erreichung dieses Ziels technische Hilfe erhalten darf; ist besorgt darüber, dass militärische Maßnahmen ergriffen werden kö ...[+++]

45. steunt de op een diplomatieke oplossing gerichte tweesporenaanpak van de Raad als enig mogelijke aanpak van de Iraanse nucleaire kwestie; herinnert eraan dat de sancties geen doel op zich zijn; roept de EU3+3-landen en Iran op aan de onderhandelingstafel te blijven en roept de onderhandelaars op een akkoord te smeden; herinnert eraan dat Iran overeenkomstig een van de basisbeginselen van het non-proliferatieverdrag het recht heeft uranium te verrijken voor vreedzame doeleinden en daartoe tevens technische bijstand mag ontvangen; spreekt zijn bezorgdheid over eventueel militair optreden uit en roept alle partijen op te werken aan ...[+++]


Allgemein ruft die Europäische Union Iran dazu auf, seine internationalen Menschenrechtsverpflichtungen einzuhalten, etwa den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung – Iran ist Vertragspartei beider Übereinkünfte –, und dabei das Wohl aller Menschen in Iran ohne jegliche Benachteiligung, insbesondere aus Gründen des Geschlechts oder der sexuellen Orientierung, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, zu gewährleisten.

Algemeen gesproken roept de Europese Unie Iran op zijn internationale verplichtingen op mensenrechtengebied, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, verdragen waarbij Iran partij is, ten aanzien van eenieder in Iran en zonder enig onderscheid te eerbiedigen, met name zonder onderscheid naar geslacht of seksuele voorkeur, etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging.


Der Rat ruft Iran erneut nachdrücklich dazu auf, positiv auf die Vorschläge zu antworten, die die Außenminister Chinas, Frankreichs, Deutschlands, Russlands, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten von Amerika mit Unterstützung des Hohen Vertreters der Europäischen Union in ihrer Erklärung vom 24. März 2007 gemacht haben.

De Raad dringt er opnieuw bij Iran op aan positief te reageren op de voorstellen die door de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, met steun van de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie, in hun verklaring van 24 maart 2007 zijn gedaan.


Die Europäische Union ruft alle politischen und gesellschaft-lichen Kräfte in der Islamischen Republik Iran dazu auf, in jeder Hinsicht eine Politik der Toleranz und der Achtung der univer-sellen Menschenrechte zu verfolgen, die auch den Schutz des Rechts auf freie Meinungsäußerung, Vereinigungs- und Versamm-lungsfreiheit mit einschließt.

De Europese Unie roept alle politieke en maatschappelijke krachten in de Islamitische Republiek Iran op, een beleid te bevorderen van verdraagzaamheid en eerbiediging van alle aspecten van de universele rechten van de mens, met inbegrip van de bescherming van het recht op vrije meningsuiting, het recht van vereniging en het recht op vergadering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruft iran dazu' ->

Date index: 2024-10-28
w