Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruft beide parteien nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

17. begrüßt Kapitel 27 des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Republik Moldau, in dem schwerpunktmäßig die Zusammenarbeit beim Schutz und der Förderung der Kinderrechte festgelegt wird, und ruft beide Parteien auf, die Umsetzung der jeweiligen Bestimmungen der Assoziierungsagenda zu unterstützen;

17. is ingenomen met hoofdstuk 27 van de associatieovereenkomst tussen de EU en de Republiek Moldavië, dat met name gericht is op de samenwerking op het vlak van de bescherming en bevordering van de rechten van het kind, en roept beide partijen op om de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen van de associatieagenda te ondersteunen;


äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeite ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internat ...[+++]


Der Rat beglückwünscht die Bevölkerung Südsudans, die Kommission für das Südsudan-Referendum und die UNMIS zu der friedlichen und ordnungsgemäßen Durchführung des Registrierungsprozesses und ruft beide Parteien nachdrücklich auf, der Kommission ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren und dafür zu sorgen, dass sie ihre Aufgaben erfüllen kann.

De Raad feliciteert de bevolking van Zuid-Sudan, de Commissie voor het referendum over Zuid-Sudan en de UNMIS voor het vreedzame en ordelijke verloop van het registratieproces, en roept beide partijen op de Commissie ten volle te steunen en erop toe te zien dat zij zich van haar taak kan kwijten.


81. fordert beide Parteien nachdrücklich auf, rasch und rechtzeitig eine Einigung in allen ausstehenden Fragen zu erzielen;

81. spoort de twee betrokken partijen aan snel tot overeenstemming te komen ten aanzien van alle vooralsnog onopgeloste kwesties;


81. fordert beide Parteien nachdrücklich auf, rasch und rechtzeitig eine Einigung in allen ausstehenden Fragen zu erzielen;

81. spoort de twee betrokken partijen aan snel tot overeenstemming te komen ten aanzien van alle vooralsnog onopgeloste kwesties;


1. begrüßt den 40. Jahrestag der diplomatischen Beziehungen zwischen der EU und China als Quelle der Inspiration, mit der die strategische Partnerschaft, die in einer multipolaren und globalisierten Welt überaus notwendig ist, gestärkt wird, und die laufenden Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen auf der Grundlage von Vertrauen, Transparenz und der Achtung der Menschenrechte beschleunigt werden können; unterstreicht, dass beide Parteien auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-China vom 29. Juni 2015 ihr Engagement für die Vertiefung dieser Partnerschaft erneut bestätigt haben; hebt hervor ...[+++]

1. verheugt zich over de 40e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China als inspiratiebron voor een versterking van het strategisch partnerschap, dat erg nodig is in een multipolaire en gemondialiseerde wereld, en voor een versnelling van de lopende onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op basis van vertrouwen, transparantie en eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept dat beide partijen tijdens de recente EU-China-top van 29 juni 2015 opnieuw hun streven hebben bevestigd dit partnerschap verder uit te diepen; benadrukt dat China een zeer belangrij ...[+++]


Er erinnert daran, dass der Dialog und die im Rahmen des Dialogs erzielten Vereinbarungen auch in der Zukunft für die europäische Perspektive beider Parteien von entscheidender Bedeutung sein werden, und ruft beide Parteien auf, ihre Anstrengungen in nächster Zukunft zu intensivieren, um die in der Mit­teilung der Kommission zum Thema "Erweiterungsstrategie und wichtigste Heraus­forderungen 2011-2012" dargelegten Ziele zu erreichen.

De Raad onderstreept dat de dialoog en de daaruit voortvloeiende akkoorden voor beide partijen van essentieel belang zullen blijven als zij verdere stappen zetten in de context van hun EU-perspectief, en roept beide partijen op in de komende periode hun werk te intensiveren met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen in de mededeling van de Europese Commissie, getiteld "Uitbreidings­strategie en voornaamste uitdagingen 2011-2012".


Der Rat würdigt die diesbezüglichen Bemühungen der Parteien und der hochrangigen Umset­zungsgruppe der AU unter Vorsitz von Präsident Mbeki und ruft die Parteien nachdrücklich auf, das Rahmenabkommen fertigzustellen und konstruktiv daran zu arbeiten, die zentralen noch offenen Fragen so bald wie möglich zu lösen.

De Raad looft in dit verband de inzet van de partijen en van het door president Mbeki voorgezeten implementation panel op hoog niveau van de AU, en roept de partijen ertoe op de kaderovereenkomst te voltooien en zich constructief te engageren om de resterende vraagstukken zo spoedig mogelijk op te lossen.


1. hält eine Restrukturierung und Koordination der Aktivitäten von NRO vor Ort für notwendig; bedauert, dass die Beziehungen zwischen der afghanischen Regierung und den NRO gelegentlich angespannt sind, und ruft beide Parteien auf, in einen Dialog einzutreten, um die Beziehungen zu verbessern; schlägt vor, unter den vor Ort tätigen NRO eine Untersuchung durchzuführen, um die Probleme, mit denen sie konfrontiert sind, zu bewerten und mögliche Lösungen zu prüfen;

1. benadrukt de noodzaak om de werkzaamheden van de NGO-gemeenschap in het veld te herstructureren en te coördineren; betreurt het dat de verstandhouding tussen de overheid van Afghanistan en de NGO's niet altijd optimaal is, en roept hen op met elkaar in dialoog te gaan om de verstandhouding te verbeteren; doet de aanbeveling om onder NGO's in het veld een enquête te houden naar de problemen waarvoor zij zich gesteld zien en een studie te doen naar mogelijke oplossingen;


3. Der Rat verurteilt Angriffe und andere Verletzungen des Waffenstillstands durch alle Parteien im Darfur-Konflikt und ruft die Parteien nachdrücklich auf, die Waffenstillstandsvereinbarungen einzuhalten.

3. De Raad veroordeelt de aanvallen en andere schendingen van de staakt-het-vuren-overeenkomsten door alle partijen in het conflict in Darfur, en dringt er bij hen op aan deze overeenkomsten na te leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruft beide parteien nachdrücklich' ->

Date index: 2024-10-12
w