Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rufs sei nämlich " (Duits → Nederlands) :

Das Zuerkennen des künstlerischen Rufs sei nämlich das Kriterium schlechthin, das den Zugang zum Amt eines Dozenten, Hauptdozenten, Professors und ordentlichen Professors für die Studienrichtungen audiovisuelle und bildende Kunst, Musik und Dramaturgie, Architektur und Produktentwicklung ermögliche.

Het toekennen van de artistieke faam is immers het criterium bij uitstek dat toegang verleent tot de ambten van docent, hoofddocent, hoogleraar en gewoon hoogleraar voor de studiegebieden audiovisuele en beeldende kunst, muziek en dramatische kunst, architectuur en productieontwikkeling.


Welchen künstlerischen Ruf, d.h. in bezug auf welche Kunstunterteilung - die nämlich nicht bzw. nicht unbedingt mit einem Studienbereich im Sinne von Artikel 5 des Hochschuldekrets oder mit einer Ausbildung im Sinne der Artikel 8 ff. desselben Dekrets identisch sei, sondern vielmehr mit in diesen Studienbereichen oder Ausbildungen zu unterrichtenden Fächern - die Hochschuldirektionen zu beurteilen hätten, sei in abstracto unbestimmbar.

Welke artistieke faam, dit is met betrekking tot welk kunstonderdeel, dat immers niet of niet noodzakelijk samenvalt met een studiegebied bedoeld in artikel 5 van het hogeschooldecreet of met een opleiding bedoeld in de artikelen 8 en volgende van datzelfde decreet, maar wel met in die studiegebieden of opleidingen te geven vakken, de hogeschoolbesturen zullen te beoordelen hebben, is in abstracto onbepaalbaar.


Aufgrund seiner Art schliesse sich das Konkordanzkriterium des « künstlerischen Rufes » vollkommen dem Studienbereich und den Ausbildungen, in denen es anwendbar sei, an, wobei es nämlich nicht unangemessen sei, dass unter dem Lehrpersonal die Künstler mit künstlerischem Ruf ein (unmittelbar) höheres Amt bekleiden würden als diejenigen, die einen solchen Ruf (noch) nicht erworben hätten.

Naar zijn aard sluit het concordantiecriterium « artistieke faam » volkomen aan bij de studiegebieden en de opleidingen waarin het toepasselijk is, waar het immers niet onredelijk is dat, onder het onderwijzend personeel, de kunstenaars met artistieke faam een (direct) hoger ambt bekleden dan degenen die zulk een faam (nog) niet hebben verworven.


Welchen künstlerischen Ruf, d.h. in bezug auf welche Kunstunterteilung - die nämlich nicht mit einem Studienbereich im Sinne von Artikel 5 des Hochschuldekrets oder mit einer Ausbildung im Sinne der Artikel 8 ff. desselben Dekrets identisch sei - die Hochschuldirektionen zu beurteilen hätten, sei in abstracto unbestimmbar.

Welke artistieke faam, dit is met betrekking tot welk kunstonderdeel - dat immers niet samenvalt met een studiegebied, bedoeld in artikel 5 van het hogeschooldecreet, of met een opleiding, bedoeld in de artikelen 8 en volgende van datzelfde decreet - de hogeschoolbesturen zullen te beoordelen hebben, is in abstracto onbepaalbaar.


Der Staatsrat habe nämlich in verschiedenen vom Juni 1996 datierenden Urteilen die Aussetzung diverser Entscheidungen von Hochschulen beschlossen, mittels deren einigen Personalmitgliedern der « grosse künstlerische Ruf » nicht zuerkannt worden sei.

De Raad van State had met name in verschillende arresten daterend van juni 1996 de schorsing bevolen van diverse beslissingen van hogescholen waarbij aan sommige personeelsleden de « ruime artistieke faam » niet werd toegekend.




Anderen hebben gezocht naar : des künstlerischen rufs sei nämlich     nämlich     künstlerischen rufes     aufgrund seiner     wobei es nämlich     staatsrat habe nämlich     rufs sei nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rufs sei nämlich' ->

Date index: 2023-07-10
w