Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehen
Drehen einer Grafik
Drehwinkel einer Grafik
Rotieren
Rotieren einer Grafik
Sich überschlagen

Traduction de «rotieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Drehen einer Grafik | Drehwinkel einer Grafik | Rotieren einer Grafik

rotatie van een grafisch element
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° künstliche Köder zu verwenden, mit Ausnahme der künstlichen Köder, die weder vibrieren, noch rotieren, und die mit einem einfachen Haken versehen sind, der nicht mehr als zwei Zentimeter groß ist.

2° kunstmatige lokazen, behoudens kunstmatige lokazen die noch draaiend noch trillend noch golven veroorzakend zijn, uitgerust met een eenvoudige weerhaak waarvan de grootste afmeting twee centimeter niet mag overschrijden.


Die meisten Schlachthofbetreiber (80 %) verwenden eine Rotation um 180° (Rückenlage), die restlichen rotieren das Tier um 90° (Seitenlage).

De meeste exploitanten van slachthuizen (80 %) draaien het dier 180° (ondersteboven), terwijl de rest het dier 90° kantelt (op zijn zij).


Mechanische Einrichtungen für Schallzeichen müssen mit einem Schlägel ausgerüstet sein, der mit dem Daumen betätigt wird und entweder durch eine Zugbewegung ein schnelles Rotieren zweier locker sitzender Metallscheiben im Klingelgehäuse verursacht, oder durch einen einfachen Schlag einen Klingelton erzeugt.

Mechanische geluidssignaalinrichtingen worden uitgerust met een met de duim te bedienen hendel, hetzij van het type trekbel die twee vrijdraaiende metalen schijfjes in de bel doet ronddraaien of van het type waarbij de bel direct wordt aangestoten.


63. teilt die Auffassung, dass die Präsidentschaft der Konferenz nicht jährlich rotieren sollte, sondern dass – im Sinne eines einheitlicheren Ansatzes – mehrere Länder für mehrere Jahre gemeinsam den Vorsitz übernehmen könnten oder ein Land jeweils für zwei Jahre;

63. deelt de visie dat het met het oog op een meer coherente aanpak beter zou zijn als het voorzitterschap van de conferentie een aantal jaren lang door meerdere landen gezamenlijk, dan wel twee jaar lang door één en hetzelfde land zou worden bekleed, en niet meer elk jaar zou rouleren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. ist überzeugt, dass es jedes Jahr Beschäftigte, auch Direktoren, gibt, die zwischen den Agenturen rotieren; fordert die Kommission auf, dem Parlament eine Tabelle aller Beschäftigten, insbesondere Direktoren und Personen in leitenden Stellungen, vorzulegen, die mindestens seit 2008 von einem Arbeitsplatz bei einer Agentur zu einem Arbeitsplatz bei einer anderen Agentur oder zu einer anderen Institution der Union gewechselt sind;

67. is van oordeel dat werknemers, inclusief directeuren, jaarlijks tussen de agentschappen moeten roteren; verzoekt de Commissie het Parlement een overzicht te geven van alle personeelsleden, met name directeuren en personen met leidinggevende functies, die vanaf 2008 van agentschap zijn gewisseld of van een EU-instelling naar een andere zijn gegaan;


67. ist überzeugt, dass es jedes Jahr Beschäftigte, auch Direktoren, gibt, die zwischen den Agenturen rotieren; fordert die Kommission auf, dem Parlament eine Tabelle aller Beschäftigten, insbesondere Direktoren und Personen in leitenden Stellungen, vorzulegen, die mindestens seit 2008 von einem Arbeitsplatz bei einer Agentur zu einem Arbeitsplatz bei einer anderen Agentur oder zu einer anderen Institution der Union gewechselt sind;

67. is van oordeel dat werknemers, inclusief directeuren, jaarlijks tussen de agentschappen moeten roteren; verzoekt de Commissie het Parlement een overzicht te geven van alle personeelsleden, met name directeuren en personen met leidinggevende functies, die vanaf 2008 van agentschap zijn gewisseld of van een EU-instelling naar een andere zijn gegaan;


(3) Die Stimmrechte innerhalb jeder Gruppe rotieren jeden Monat, beginnend mit dem ersten Tag des ersten Monats der Durchführung des Rotationssystems.

3. De stemrechten binnen elke groep rouleren elke maand, met ingang van de eerste dag van de eerste maand van de tenuitvoerlegging van het roulatiesysteem.


Zur Stärkung der Unabhängigkeit von Prüfern von Unternehmen von öffentlichem Interesse sollten der oder die für die Prüfung dieser Unternehmen verantwortlichen Prüfungspartner rotieren.

Ter versterking van de onafhankelijkheid van de wettelijke auditors van organisaties van openbaar belang dient/dienen de voornaamste vennoot/vennoten die deze organisaties controleert/controleren, te rouleren.


Zur Stärkung der Unabhängigkeit von Prüfern von Unternehmen von öffentlichem Interesse sollten der oder die für die Prüfung dieser Unternehmen verantwortlichen Prüfungspartner rotieren.

Ter versterking van de onafhankelijkheid van de wettelijke auditors van organisaties van openbaar belang dient/dienen de voornaamste vennoot/vennoten die deze organisaties controleert/controleren, te rouleren.


(26) Zur Stärkung der Unabhängigkeit von Prüfern von Unternehmen öffentlichen Interesses, sollten den/die diese Organismen prüfenden Hauptpartner rotieren.

(26) Ter versterking van de onafhankelijkheid van de accountants van instellingen van openbaar belang dient/dienen de voornaamste vennoot/vennoten die deze instellingen controleert/controleren, te rouleren.




D'autres ont cherché : drehen     drehen einer grafik     drehwinkel einer grafik     rotieren     rotieren einer grafik     sich überschlagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rotieren' ->

Date index: 2025-02-22
w