Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roth-behrendt dinge wirklich beim » (Allemand → Néerlandais) :

Bravo, Frau Roth-Behrendt, Sie haben beim Entwurf der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates, der uns von der Kommission vorgelegt wurde, hervorragende Arbeit geleistet.

Bravo, Dagmar, voor je werk aan het door de Commissie ingediende voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad!


Zuallererst möchte ich Sie, Herr Kommissar, fragen, ob Sie auf die unter anderem von Herrn Leinen und Frau Roth-Behrendt gestellte Frage, ob Sie eine wirklich europäische Lösung vorlegen werden, antworten.

Aan de commissaris wil ik ten eerste vragen of u ingaat op de vraag van onder meer meneer Leinen en mevrouw Roth-Behrendt om met een echt Europese oplossing te komen.


Auf jeden Fall bin ich der Ansicht, dass Dagmar Roth-Behrendt die Dinge wirklich beim Namen genannt hat: Die Hauptzuständigkeit liegt weiterhin bei den Mitgliedstaaten, doch es besteht die Möglichkeit von Aktionen im Rahmen der EU durch den Solidaritätsfonds.

In elk geval denk ik dat Dagmar Roth-Behrendt het goed heeft uitgedrukt: de fundamentele bevoegdheid blijft in handen van de nationale staten, maar op het niveau van de Europese Unie kan er actie worden ondernomen met behulp van het Europees Solidariteitsfonds.


Ich möchte den Vertretern des Europäischen Parlaments, die sich an den Gesprächen im Vermittlungsausschuss vom Mai vergangenen Jahres beteiligt haben, gratulieren. Besonderen Dank möchte ich der Vizepräsidentin, Frau Roth-Behrendt, die den Vorsitz im Vermittlungsausschuss innehatte, sowie dem Berichterstatter des Parlaments, Herrn Johannes Blokland, der einen wirklich wichtigen Beitrag zu den erzielten positiven Ergebnissen geleistet hat, aussprechen.

Mijn dank gaat met name uit naar ondervoorzitter Roth-Behrendt, die het bemiddelingscomité heeft voorgezeten, maar ook naar de rapporteur van het Parlement, de heer Blokland, die werkelijk in aanzienlijk mate heeft bijgedragen aan de bewerkstelliging van positieve resultaten.


Das Parlament gab recht bald eine politische Antwort in Form eines Untersuchungsausschusses unter der Leitung von Frau Roth-Behrendt, der den Stand der Dinge und die Unzulänglichkeiten der Kommission und der Mitgliedstaaten exzellent untersucht hat.

Het politieke antwoord van het Parlement kwam snel: een onderzoekscommissie onder leiding van Dagmar Roth-Behrendt, een onderzoekscommissie die uitstekend onderzoek heeft verricht naar de stand van zaken en de tekortkomingen door de Commissie en de lidstaten.


"Meinen Sie es wirklich ernst, wenn Sie mit uns über freiwillige Vereinbarungen sprechen?" In ihrer Rede dankte das für Umweltfragen zuständige Mitglied der Kommission, Frau Ritt Bjerregaard, den UNICE- Mitgliedern für ihre Bemühungen, in dem äußerst interessanten Einführungsdokument über freiwillige Vereinbarungen, das für dieses Seminar erstellt worden war, die Dinge beim Namen zu nennen.

"Do you mean business, when you talk about voluntary agreements with us ?" In haar toespraak heeft de Commissaris voor Milieu, Mevrouw Ritt Bjerregaard, de leden van de UNICE gefeliciteerd met hun streven naar duidelijkheid in de zeer interessante inleiding over vrijwillige overeenkomsten die voor dit seminar was opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roth-behrendt dinge wirklich beim' ->

Date index: 2025-03-23
w