Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit der Mitglieder
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Ausschuss Artikel 133
Ausschuss für Handelspolitik
Benennung der Mitglieder
Dienstleistungen für Mitglieder erbringen
Diversifizierung der Tätigkeit
Ernennung der Mitglieder
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Humanisierung der Arbeitswelt
Industriemechaniker für Rotating Equipment
Industriemechanikerin für Rotating Equipment
Ingenieur Rotating Equipment
Ingenieur für rotatorisch angetriebene Betriebsmittel
Ingenieurin Rotating Equipment
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Mandat der Mitglieder
Maschinenschlosser für Rotating Equipment
Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
Rücktritt der Mitglieder
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Traduction de «rotation mitglieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)

Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)


Industriemechaniker für Rotating Equipment | Industriemechanikerin für Rotating Equipment | Industriemechaniker für Rotating Equipment/Industriemechanikerin für Rotating Equipment | Maschinenschlosser für Rotating Equipment

hersteller roterende machines | monteur compressoren | monteur roterende machines | reparateur roterende machines


Mitglieder und stellvertretende Mitglieder

leden en plaatsvervangende leden


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Ingenieur für rotatorisch angetriebene Betriebsmittel | Ingenieur Rotating Equipment | Ingenieur Rotating Equipment/Ingenieurin Rotating Equipment | Ingenieurin Rotating Equipment

ingenieur turbomachines | rotating equipment engineer


Kommission für die Entschädigung der Mitglieder der Jüdischen Gemeinschaft Belgiens

Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België


absolute Mehrheit der Mitglieder

volstrekte meerderheid van de leden


Dienstleistungen für Mitglieder erbringen

klantenservice bieden


Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Prinzip des Vertrags von Lissabon sieht vor, dass die Zahl der Mitglieder der Kommission ab diesem Zeitpunkt um ein Drittel unter der Zahl der Mitgliedstaaten liegen sollte und die Mitglieder sollten nach einem gleichberechtigten System der Rotation ausgewählt werden.

Het in het Verdrag van Lissabon vastgestelde beginsel stelt dat de Commissie drie commissarissen minder moet tellen dan er lidstaten zijn en dat de leden van de Commissie gekozen moeten worden volgens een toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid.


(3) Die Mitgliederversammlung ernennt die Mitglieder des SEAB und beschließt über ihre Rotation sowie über das Mandat des SEAB.

3. De ledenvergadering wijst de leden van het adviescomité aan en neemt besluiten over ledenwisseling en de opdrachtomschrijving van het adviescomité.


Die Mitglieder der Kommission werden unter den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten in einem System der strikt gleichberechtigten Rotation zwischen den Mitgliedstaaten so ausgewählt, dass das demografische und geografische Spektrum der Gesamtheit der Mitgliedstaaten zum Ausdruck kommt.

De leden van de Commissie worden gekozen uit de onderdanen van de lidstaten volgens een toerbeurtsysteem op basis van strikte gelijkheid tussen de lidstaten dat toelaat de demografische en geografische verscheidenheid van de lidstaten te weerspiegelen.


In jedem Fall sind die Regeln, die für die Rotation der Mitglieder einer Revisionsgesellschaft, die bei einer Einrichtung öffentlichen Interesses tätig ist, gelten, Bestandteil der Berufspflichten der Betriebsrevisoren, die zur Restbefugnis der Föderalbehörde gehören » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 589/2, S. 3).

In elk geval vallen de regels die van toepassing zijn op de rotatie van de leden van een revisorenkantoor die werkzaam zijn bij een entiteit van openbaar belang, onder de beroepsdeontologie van de bedrijfsrevisoren die ressorteert onder de restbevoegdheid van de federale overheid » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 589/2, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass die Bestimmungen des Vertrags von Nizza in einem solchen Fall weiterhin anwendbar blieben. Dies hätte zur Folge, dass der Rat, wie im Protokoll über die Erweiterung der Europäischen Union vorgesehen ist, einen Beschluss fassen müsste, in dem er die Zahl der Mitglieder der künftigen Kommission sowie die Bedingungen der gleichberechtigten Rotation, die ebenfalls in diesem Protokoll vorgesehen ist, festlegt.

Men moet in gedachten houden dat de regels uit het Verdrag van Nice van toepassing zouden blijven en dat vanaf dan de Europese Raad, zoals voorgeschreven in het Protocol betreffende de uitbreiding van de Europese Unie, de besluiten moet aannemen tot vaststelling van het aantal leden van de volgende Commissie (dat verplicht lager moet zijn dan het aantal lidstaten van de Europese Unie) en tot vaststelling van de voorwaarden volgens welke het toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid, dat in hetzelfde protocol wordt behandeld, zou worden ingericht.


8. erinnert daran, dass die Unabhängigkeit der Arbeitsweise der Regulierungsagenturen auf folgenden Voraussetzungen beruhen muss: Eignung und Kompetenz ihrer Mitglieder, Objektivität und Unparteilichkeit ihrer Leistungen, Verbot jeglicher Anweisung oder Empfehlung von außen, Geltung strenger Vorschriften zur Vermeidung von Befangenheit und Interessenkonflikten, Notwendigkeit eines sehr hohen Maßes an Loyalität und Transparenz, periodische Rotation und Möglichkeit der Absetzung ihrer Mitglieder, Einführung von Vorschriften und Kodizes ...[+++]

8. herinnert eraan dat regelgevende agentschappen, om onafhankelijk te kunnen functioneren, aan de volgende voorwaarden moeten voldoen: hun leden moeten geschikt en bekwaam zijn , zij moeten objectief en onpartijdig zijn in hun handelen, er moet een verbod bestaan op instructies en aanbevelingen van buitenaf, er moeten strenge regels bestaan ter voorkoming van partijdigheid en belangenconflicten, er moet sprake zijn van een zeer grote mate van loyaliteit en transparantie, de leden moeten periodiek rouleren en kunnen worden verwijderd, de regels en codes moeten samen met de belanghebbenden worden opgesteld, illegale gedragingen of andere ...[+++]


2. Die fraktionslosen Mitglieder entsenden auf der Grundlage einer monatlichen Rotation ein Mitglied zu den Sitzungen der Konferenz der Präsidenten, an denen es ohne Stimmrecht teilnimmt, sofern in diesen Sitzungen die Tagesordnung für die Plenartagung festgelegt und/oder Punkte entschieden werden, die sich unmittelbar auf den Status und die Rechte von einzelnen Mitgliedern beziehen.

2. . De niet-ingeschrevenen vaardigen telkens voor een maand één van hen af om zonder stemrecht aan de vergaderingen van de Conferentie van voorzitters deel te nemen, voor zover op deze vergaderingen de agenda van de plenaire vergadering wordt bepaald en/of besluiten over punten die rechtstreeks verband houden met de status en rechten van individuele leden, worden genomen.


23.2 Die fraktionslosen Mitglieder entsenden auf der Grundlage einer monatlichen Rotation ein Mitglied zu den Sitzungen der Konferenz der Präsidenten, an denen es ohne Stimmrecht teilnimmt, sofern in diesen Sitzungen die Tagesordnung für die Plenartagung festgelegt und/oder Punkte entschieden werden, die sich unmittelbar auf den Status und die Rechte von einzelnen Mitgliedern beziehen.

2. De niet-ingeschrevenen vaardigen telkens voor een maand één van hen af om zonder stemrecht aan de vergaderingen van de Conferentie van voorzitters deel te nemen, voor zover op deze vergaderingen de agenda van de plenaire vergadering wordt bepaald en/of besluiten over punten die rechtstreeks verband houden met de status en rechten van individuele leden, worden genomen.


(2) Die fraktionslosen Mitglieder entsenden auf der Grundlage einer monatlichen Rotation ein Mitglied zu den Sitzungen der Konferenz der Präsidenten, an denen es ohne Stimmrecht teilnimmt, sofern in diesen Sitzungen die Tagesordnung für die Plenartagung festgelegt und/oder Punkte entschieden werden, die sich unmittelbar auf den Status und die Rechte von einzelnen Mitgliedern beziehen.

2. De niet-ingeschrevenen vaardigen telkens voor een maand één van hen af om zonder stemrecht aan de vergaderingen van de Conferentie van voorzitters deel te nemen, in zoverre op deze vergaderingen de agenda van de plenaire vergadering wordt bepaald en/of besluiten over punten die rechtstreeks verband met de status en rechten van individuele leden houden, worden genomen.


Die Mitglieder der Kommission werden auf der Grundlage einer gleichberechtigten Rotation ausgewählt, deren Einzelheiten vom Rat einstimmig festgelegt werden.

De leden van de Commissie worden gekozen volgens een toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid waarvan de nadere regels door de Raad met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld.


w