Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rolle beim versuch " (Duits → Nederlands) :

73. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) bei seiner Aufgabe, der Straffreiheit für die Täter der schwerwiegendsten Verbrechen von Belang für die internationale Gemeinschaft ein Ende zu setzen und für Gerechtigkeit für die Opfer von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermorden zu sorgen; erklärt sich entschlossen, wachsam zu bleiben, was alle Versuche angeht, seine Legitimität oder Unabhängigkeit zu schwächen; weist auf seine wichtige Rolle beim dopp ...[+++]

73. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICC) die erop zijn gericht een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert voor pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; herinnert aan de essentiële rol die het ICC vervult in het tweeledige proces van rechtspraak en verzoening; spoort de EU en de lidstaten van de EU aan om samen te werken met het Hof ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Palästinensischen Gebiete der größte Empfänger von Unionsmitteln außerhalb der EU sind und diese Unterstützung eine wichtige Rolle beim Versuch gespielt hat, die humanitäre Katastrophe im Gaza-Streifen abzumildern; in der Erwägung, dass die EU nach wie vor wesentliche humanitäre Hilfe im Gaza-Streifen leistet, auch über das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA),

F. overwegende dat de Palestijnse gebieden het niet-EU-land vormen dat de meeste EU-steun ontvangt en dat deze steun uit de EU-fondsen van groot belang is geweest bij de pogingen om de humanitaire ramp in de Gazastrook te verzachten; overwegende dat de EU cruciale humanitaire hulp blijft bieden aan de Gazastrook, onder meer via UNRWA,


F. in der Erwägung, dass die palästinensischen Gebiete der größte Empfänger gemeinschaftlicher Mittel außerhalb der EU sind und diese Unterstützung eine wichtige Rolle beim Versuch gespielt hat, die humanitäre Lage in Gaza zu lindern, in der Erwägung, dass die EU weiterhin wesentliche humanitäre Hilfe im Gaza-Streifen bereitstellt, einschließlich durch die UNRWA,

F. overwegende dat de Palestijnse gebieden het niet-EU-land vormen dat de meeste EU-steun ontvangt en dat deze steun uit de EU-fondsen van groot belang is geweest bij de pogingen om de humanitaire ramp in Gaza te verzachten; overwegende dat de EU cruciale humanitaire hulp blijft bieden aan de Gazastrook, onder meer via de UNRWA,


E. in der Erwägung, dass die Palästinensischen Hoheitsgebiete der größte Empfänger gemeinschaftlicher Mittel außerhalb der EU sind und diese Unterstützung eine wichtige Rolle beim Versuch gespielt hat, die humanitäre Lage in Gaza zu verbessern, in der Erwägung, dass die EU nach wie vor wesentliche humanitäre Hilfe im Gaza-Streifen leistet, auch über das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNWRA),

E. overwegende dat de Palestijnse gebieden het niet-EU-land vormen dat de meeste EU-steun ontvangt en dat deze steun uit de EU-fondsen van groot belang is geweest bij de pogingen om de humanitaire toestand in de Gazastrook te verbeteren; overwegende dat de EU cruciale humanitaire hulp blijft bieden aan de Gazastrook, onder meer via de UNRWA,


R. in der Erwägung, dass die Palästinensischen Gebiete der größte Empfänger von Unionsmitteln außerhalb der EU sind und diese Unterstützung eine wichtige Rolle beim Versuch gespielt hat, die humanitäre Katastrophe im Gaza-Streifen abzumildern; in der Erwägung, dass die EU nach wie vor wesentliche humanitäre Hilfe im Gaza-Streifen leistet, auch über das UNRWA,

R. overwegende dat de Palestijnse gebieden het niet-EU-land vormen dat de meeste EU-steun ontvangt en dat deze steun uit de EU-fondsen van groot belang is geweest bij de pogingen om de humanitaire ramp in de Gazastrook te verzachten; dat de EU cruciale humanitaire hulp blijft bieden aan de Gazastrook, onder meer via de UNRWA,


Soziale Erwägungen: Die Aquakultur spielt eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Küsten und des ländlichen Raums und beim Versuch, den Niedergang der Küstengemeinden aufzuhalten.

Sociale aspecten: er is voor de aquacultuur een belangrijke rol weggelegd als het gaat om de ontwikkeling van plattelands- en kustgebieden en de bestrijding van het verval van kustgemeenschappen.




Anderen hebben gezocht naar : seine wichtige rolle     wichtige rolle beim     alle versuche     eine wichtige rolle beim versuch     eine wichtige rolle     raums und beim     beim versuch     rolle beim versuch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle beim versuch' ->

Date index: 2022-06-07
w