Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entgelt für nicht zugestellten Anruf

Vertaling van "roaming-entgelte nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entgelt für nicht zugestellten Anruf

bedrag verschuldigd bij niet tot stand gebrachte relatie


Ruhezustand,Roaming nicht zulässig

idle,roaming not allowed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Verbraucher die vertraglichen Nutzungsgrenzen beim Roaming überschreiten, dürfen etwaige zusätzliche Entgelte nicht höher sein als die für die Vorleistungsebene heute festgelegten Obergrenzen.

Als consumenten hun tariefplan overschrijden tijdens het roamen, zullen de extra kosten niet hoger zijn dan de maximale tarieven voor roaming die nu werden afgesproken.


Diese Verordnung schreibt nicht vor, bereits vollständig abgeschaffte Roaming­entgelte wieder einzuführen oder bestehende Roamingentgelte auf die Höhe der in dieser Verordnung vorgesehenen vorübergehenden Schutzobergrenzen anzuheben.

Deze verordening schrijft niet voor dat roamingtarieven opnieuw worden ingevoerd waar zij eventueel volledig zijn afgeschaft en evenmin dat bestaande roamingtarieven worden verhoogd tot de in deze verordening vastgestelde tijdelijke preventieve plafonds.


In ihr heißt es, dass die Roaming-Entgelte nicht mehr als 0,49 € pro Minute für im Ausland geführte Gespräche und nicht mehr als 0,24 € für aus dem Ausland erhaltene Gespräche betragen dürfen (zuzüglich MwSt.).

In de verordening staat dat roamingtarieven niet meer mogen bedragen dan 0,49 euro voor gesprekken vanuit het buitenland en 0,24 euro voor in het buitenland ontvangen gesprekken (exclusief BTW).


Dementsprechend stehen die Mitgliedstaaten unter dem Druck, Maßnahmen zur Senkung der hohen Entgelte für internationales Roaming zu ergreifen, jedoch hat sich der Vorabregulierungsmechanismus, der 2002 mit dem Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation geschaffen wurde, in dieser Einzelfrage als unzureichend erwiesen, da er die Behörden nicht in die Lage versetzt, die Interessen der Verbraucher entschlossen zu wahren.

Bijgevolg is er druk op de lidstaten om maatregelen te treffen om het niveau van de internationale roamingtarieven aan te pakken maar de praktijk heeft uitgewezen dat het door het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 ingestelde mechanisme voor regulering ex ante door de nationale regelgevende instanties niet volstaat om het voor die instanties mogelijk te maken om op dit specifieke gebied op een beslissende wijze op te treden in het belang van de consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den Bestimmungen der Roaming-Verordnung vom Juni 2007, die die Roaming-Entgelte im Mobiltelefonverkehr betreffen, darf das Entgelt für ausgehende Roaming-Anrufe pro Minute nicht mehr als 0,49 EUR ausmachen (bis 2009 muss es auf 0,43 EUR gesenkt sein).

Overeenkomstig de roamingverordening van juni 2007 betreffende de kosten van roaming voor mobiele telefonie mogen de kosten voor uitgaande roaminggesprekken niet hoger zijn dan € 0,49 per minuut (deze prijs moet in 2009 dalen tot € 0,43).


Nach den Bestimmungen der Roaming-Verordnung vom Juni 2007, die die Roaming-Entgelte im Mobiltelefonverkehr betreffen, darf das Entgelt für ausgehende Roaming-Anrufe pro Minute nicht mehr als 0,49 EUR ausmachen (bis 2009 muss es auf 0,43 EUR gesenkt sein).

Overeenkomstig de roamingverordening van juni 2007 betreffende de kosten van roaming voor mobiele telefonie mogen de kosten voor uitgaande roaminggesprekken niet hoger zijn dan € 0,49 per minuut (deze prijs moet in 2009 dalen tot € 0,43).


Mit der vorgeschlagenen Verordnung soll generell sichergestellt werden, dass die Entgelte, die den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft für das gemeinschafts­weite Roaming in Rechnung gestellt werden, die bei Anrufen, beim Versenden von SMS-Nach­richten oder bei der Datenübertragung innerhalb ihres Heimatlandes fälligen Entgelte nicht in unge­rechtfertigter Weise übersteigen.

De algemene doelstelling van de voorgestelde regelgeving is ervoor te zorgen dat de prijs die gebruikers van mobiele communicatienetwerken voor roamingdiensten in de Gemeenschap betalen, met name wanneer zij binnen de EU reizen, niet abnormaal hoger is dan de prijs die zij in hun land van oorsprong betalen voor telefoongesprekken, sms-berichten en datatransmissie.


Es ist ein interessanter Fakt, dass die Mehrzahl der Verbraucher, die hohe Roaming-Entgelte bezahlen und diese nicht von ihrem Arbeitgeber oder über andere Regelungen erstattet bekommen, Urlauber sind.

Het is boeiend om te weten dat de meeste consumenten die hoge roamingtarieven betalen en die deze niet bij hun baas of via andere regelingen vergoed krijgen, vakantiegangers zijn.


Transparenz allein kann das Problem der hohen Roaming-Entgelte jedoch nicht lösen, es bedarf auch einer Regelung der Tarife.

Transparantie alleen kan echter niet volstaan om het probleem van de hoge roamingkosten op te lossen, ook regulering van de tarieven is noodzakelijk.


Die Entgelte, die den Nutzern öffentlicher Telefonnetze auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft für Roaming-Dienste berechnet werden, dürfen nicht ungerechtfertigt höher sein als die Entgelte, die dieselben Nutzer innerhalb ihres Heimatlandes bezahlen.

De tarieven die door de gebruikers van openbare mobiele netwerken worden betaald voor roamingdiensten wanneer zij reizen binnen de Gemeenschap, mogen niet ongerechtvaardigd hoger liggen dan de tarieven die hen worden aangerekend wanneer zij in hun eigen land telefoneren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roaming-entgelte nicht' ->

Date index: 2021-12-22
w