Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzug für Risikokapital
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Risikokapital
Risikokapital-Aktionsplan
Venture Capital
Venture-Capital
Wagniskapital

Vertaling van "risikokapitals in zukunft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's








Risikokapital-Aktionsplan

Actieplan voor Risicokapitaal | APRK [Abbr.]




Risikokapital [ Venture Capital | Venture-Capital | Wagniskapital ]

durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn wir den Unternehmen helfen, innovativer und wettbewerbsfähiger zu werden, dann wird auch Risikokapital zum Aufbau der europäischen Unternehmen der Zukunft beitragen.

Door de bedrijven te helpen om innovatiever en concurrerender te worden, draagt durfkapitaal bij tot de totstandbrenging van Europa's ondernemingen van de toekomst.


Wie gesagt, sind sie der Schlüssel zur Zukunft, wenn wir unsere Ziele im Rahmen der 2020-Strategie erreichen wollen – 3 % des BIP und vor allem Risikokapital, was auch von entscheidender Bedeutung ist.

Zoals gezegd, vormen die innovatiepartnerschappen de sleutel tot de toekomst, als we onze doelstellingen in het kader van de Europa 2020-strategie willen verwezenlijken – 3 procent van het bbp en vooral risicodragend kapitaal dat ook van essentieel belang is.


Wie sehen Sie in Zukunft die Möglichkeiten, mehr Risikokapital für Krisen, wie wir sie derzeit erleben, zur Verfügung zu stellen?

Welke mogelijkheden ziet u in de toekomst om meer risicokapitaal vrij te maken voor crises zoals we op dit moment doormaken?


Wir bedienen uns in Zukunft immer stärker der Mittel, die wir haben – Europäische Investitionsbank, Europäischer Investitionsfonds –, um Risikokapital an die Menschen zu bringen.

In de toekomst grijpen we steeds meer naar de middelen die we hebben – de Europese Investeringsbank, het Europees Investeringsfonds – om risicokapitaal naar de mensen toe te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir möchten aber die Mittel, die hier frei werden, dementsprechend verwenden, und wir wissen, dass gerade die Thematik um Basel II, das Thema der Bürgschaften, der Eigenkapitalersatzdarlehen, des Risikokapitals in Zukunft noch weit mehr im Mittelpunkt stehen wird.

We willen echter de middelen die hier vrijkomen, dienovereenkomstig inzetten. We weten dat juist de thema's van Bazel II - de borgstelling, de lening ter financiering van het eigen vermogen, het risicokapitaal - in de toekomst nog veel centraler komen te staan.


Die vorliegende Mitteilung wurde ausgearbeitet, nachdem die EU-Finanzminister die Kommission im September 2000 in Versailles aufgefordert hatten zu klären, wie Maßnahmen im Bereich des Risikokapitals in Zukunft beihilferechtlich beurteilt werden sollen.

Met het document wordt gevolg gegeven aan een verzoek van de EU-ministers van Financiën: tijdens hun bijeenkomst in september 2000 te Versailles hadden deze er immers op aangedrongen duidelijkheid te scheppen over de wijze waarop risicokapitaalmaatregelen in het kader van de regels inzake staatssteun zullen worden beoordeeld.


28. fordert, dass alles daran gesetzt wird, um sicherzustellen, dass die neuen Vorschriften KMU nicht die Aufnahme von Krediten erschweren, wobei es jedoch anerkennt, dass die Kapitaladäquanzvorschriften darauf ausgerichtet sein müssen, die Sparer zu schützen und Systemrisiken zu minimieren, und sich daher nicht dazu eignen, das Problem der KMU-Finanzierung direkt und umfassend anzugehen; dies sollte vielmehr durch Maßnahmen zur Förderung von Risikokapital erfolgen; vertritt in jedem Fall die Auffassung, dass, auc ...[+++]

28. wenst dat alles in het werk wordt gesteld om te waarborgen dat de nieuwe regels het niet moeilijker maken voor het MKB om leningen af te sluiten, daarbij vaststellend dat regels voor kapitaaltoereikendheid moeten zijn opgezet om spaarders te beschermen en systeemrisico's te verminderen en derhalve te grove instrumenten zijn om rechtstreeks of in brede zin te gebruiken in verband met de financiering van het MKB, waarvoor maatregelen ter bevordering van risicodragend kapitaal nodig zijn; is in ieder geval van mening dat voor ondernemingen met een hoog risico in de toekomst hogere kapitaalvereisten vastgesteld mogen worden, die tot uit ...[+++]


w