Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risiken eingegangen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Mindestbestand richtet sich nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und wird je nachdem, welche Risiken eingegangen wurden und wie sich die Finanzierungsquellen zusammensetzen, auf die jeweilige Institutsart abgestimmt (Artikel 39).

Voor elke categorie instellingen is het minimumbedrag evenredig en aangepast aan het gelopen risico of aan de samenstelling van de financieringsbronnen (artikel 39).


Defizite bei der Unternehmensführung einer Reihe von Instituten haben dazu beigetragen, dass im Bankensektor unvorsichtigerweise übermäßige Risiken eingegangen wurden, was zum Ausfall einzelner Institute und zu Systemproblemen in den Mitgliedstaaten und der ganzen Welt geführt hat.

Tekortkomingen in de corporate governance van een aantal instellingen hebben ertoe bijgedragen dat in de banksector buitensporige en onverantwoorde risico's zijn genomen die tot het falen van individuele instellingen hebben geleid en niet alleen in de lidstaten maar in de hele wereld systeemproblemen hebben veroorzaakt.


(43) Defizite bei der Corporate Governance einer Reihe von Instituten haben dazu beigetragen, dass im Bankensektor unvorsichtigerweise übermäßige Risiken eingegangen wurden, was zum Ausfall einzelner Institute und zu Systemproblemen in den Mitgliedstaaten und der ganzen Welt geführt hat.

(43) Tekortkomingen in de corporate governance van een aantal instellingen hebben ertoe bijgedragen dat in de banksector buitensporige en onverantwoorde risico's zijn genomen die tot de ondergang van individuele instellingen hebben geleid en niet alleen in de lidstaten maar in de hele wereld systeemproblemen hebben veroorzaakt.


Defizite bei der Unternehmensführung einer Reihe von Instituten haben dazu beigetragen, dass im Bankensektor unvorsichtigerweise übermäßige Risiken eingegangen wurden, was zum Ausfall einzelner Institute und zu Systemproblemen in den Mitgliedstaaten und der ganzen Welt geführt hat.

Tekortkomingen in de corporate governance van een aantal instellingen hebben ertoe bijgedragen dat in de banksector buitensporige en onverantwoorde risico's zijn genomen die tot het falen van individuele instellingen hebben geleid en niet alleen in de lidstaten maar in de hele wereld systeemproblemen hebben veroorzaakt.


Der Mindestbestand richtet sich nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und wird je nachdem, welche Risiken eingegangen wurden und wie sich die Finanzierungsquellen zusammensetzen, auf die jeweilige Institutsart abgestimmt (Artikel 39).

Voor elke categorie instellingen is het minimumbedrag evenredig en aangepast aan het gelopen risico of aan de samenstelling van de financieringsbronnen (artikel 39).


D. in der Erwägung, dass die Abfindungsregelungen für Vorstandsvorsitzende und Kreditvermittler dazu geführt haben, dass auf Kosten der notwendigen langfristigen Leistung, Vorsicht und Rechenschaftspflicht kurzfristig überhöhte Risiken eingegangen wurden, anstatt dass sich darin die individuelle Leistung und die Unternehmensleistung widerspiegeln,

D. overwegende dat de beloningsregelingen voor bestuurders en tussenpersonen, in plaats van individuele prestaties en bedrijfsprestaties te weerspiegelen, aanzetten tot het nemen van buitensporige risico's op de korte termijn, ten koste van de noodzakelijke prestaties op de lange termijn en een zorgvuldige en verantwoorde bedrijfsvoering,


Ihre Reaktoren entstammen einer anderen Sicherheitskultur, in der größere Risiken eingegangen wurden und keine ausreichenden finanziellen Rückstellungen für die Stilllegung erfolgten.

Hun reactoren zijn gebouwd in een andere veiligheidscultuur, waarin men meer risico’s genomen heeft en waarin geen financiële middelen zijn gereserveerd voor ontmanteling.


Dass diejenigen, die zu hohe Risiken eingegangen sind, die Rechnung dafür bezahlen, ist ein heilsames Prinzip, doch hinter den frenetischen Spekulationsaktivitäten der Finanzwelt stehen die Opfer: Familien, die in der Falle der auf dem Versprechen eines unbegrenzten Wachstums des Immobilienmarktes beruhenden Hypothekenkredite stecken, oder Kleinsparer, die von all denen, die von fetten Provisionen leben, darunter die Ratingagenturen, auf unterbewertete Risiken orientiert wurden.

Het feit dat degenen die deze al te grote risico’s namen, de hele rekening te betalen, is een nuttig beginsel, maar achter het speculatieve activisme van de financiële wereld schuilen slachtoffers: de gezinnen die klem zitten vanwege een hypotheeklening die is gebaseerd op de belofte van onbegrensde groei op de huizenmarkt en kleine investeerders die de weg waren gewezen naar risico’s die te laag waren ingeschat door al degenen die leven van vette commissies, waaronder de kredietbeoordelingsbureaus.


Dass diejenigen, die zu hohe Risiken eingegangen sind, die Rechnung dafür bezahlen, ist ein heilsames Prinzip, doch hinter den frenetischen Spekulationsaktivitäten der Finanzwelt stehen die Opfer: Familien, die in der Falle der auf dem Versprechen eines unbegrenzten Wachstums des Immobilienmarktes beruhenden Hypothekenkredite stecken, oder Kleinsparer, die von all denen, die von fetten Provisionen leben, darunter die Ratingagenturen, auf unterbewertete Risiken orientiert wurden.

Het feit dat degenen die deze al te grote risico’s namen, de hele rekening te betalen, is een nuttig beginsel, maar achter het speculatieve activisme van de financiële wereld schuilen slachtoffers: de gezinnen die klem zitten vanwege een hypotheeklening die is gebaseerd op de belofte van onbegrensde groei op de huizenmarkt en kleine investeerders die de weg waren gewezen naar risico’s die te laag waren ingeschat door al degenen die leven van vette commissies, waaronder de kredietbeoordelingsbureaus.


Bezüglich der grenzüberschreitenden Erbringung von Versicherungsdienstleistungen, zu denen in Anhang 7-A (Liste der Verpflichtungen) Verpflichtungen eingegangen wurden, vor allem bezüglich der Versicherung von Risiken im Zusammenhang mit

Met betrekking tot de grensoverschrijdende verlening van verzekeringsdiensten waarvoor in bijlage 7-A (Lijst van verbintenissen) verbintenissen zijn aangegaan, te weten de verzekering van risico's in verband met:


w