Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detailverkauf
Einzelverkauf
IBMA
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Ochsenfleisch
Rindfleisch
Verkauf in kleinen Mengen
Zur Verarbeitung bestimmtes entbeintes Rindfleisch

Traduction de «rindfleisch in kleinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]


Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch

Professioneel Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - rundvlees




zur Verarbeitung bestimmtes entbeintes Rindfleisch

voor verwerking bestemd uitgebeend vlees




Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


Minister der Kleinen und Mittleren Betriebe und der Landwirtschaft

Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw


Verwaltung der Politik der Kleinen und Mittleren Betriebe

Bestuur voor het Beleid van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen


Einzelverkauf [ Detailverkauf | Verkauf in kleinen Mengen ]

detailverkoop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Abweichend von den Absätzen 1 bis 4 kann die Kommission [...] ein beschleunigtes oder vereinfachtes Genehmigungsverfahren in bestimmten Fällen annehmen, insbesondere für Rindfleisch in kleinen Einzelhandelsverpackungen und für größere Teilstücke von Rindfleisch in Einzelverpackungen, die nach einer genehmigten Spezifikation in einem Mitgliedstaat etikettiert und in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats eingeführt werden, sofern der ursprünglichen Kennzeichnung keine weiteren Angaben hinzugefügt werden.

"5. In afwijking van de leden 1 tot en met 4 kan de Commissie [.] voor specifieke gevallen een versnelde of vereenvoudigde goedkeuringsprocedure vaststellen, met name voor rundvlees in kleine detailhandelsverpakkingen of voor technische delen in afzonderlijke verpakkingen die in een lidstaat volgens een goedgekeurde specificatie zijn geëtiketteerd en zijn binnengebracht op het grondgebied van een andere lidstaat, op voorwaarde dat aan het oorspronkelijke etiket geen informatie wordt toegevoegd.


Wenngleich der Konflikt über Rindfleisch von hormonbehandelten Tieren nur einen relativ kleinen Teil des Handels betraf, führte er zu einem Rückgang des Handels und hatte erhebliche Auswirkungen auf beiden Seiten des Atlantiks.

Hoewel het conflict over met hormonen behandeld rundvlees betrekking had op een relatief klein handelsvolume, leidde het tot een reductie in de handel en had het aan beide zijden van de Atlantische Oceaan vergaande gevolgen.


Art. 5 - In Abweichung von Artikel 2 kann Rindfleisch in kleinen Verpackungen für den Einzelhandel, das in einer anderen Region als der Wallonischen Region gemäss den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 und gemäss von der betroffenen zuständigen Behörde zugelassenen Spezifikationen etikettiert worden ist, ohne vorherige Zulassung der besagten Spezifikationen durch den Minister vermarktet werden, wenn:

Art. 5. In afwijking van artikel 2 mag het rundvlees in kleine verpakkingen voor detailhandel, geëtiketteerd in een ander Gewest dan het Waalse Gewest overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1760/2000 en overeenkomstig een productspecificatie erkend door de betrokken bevoegde overheid, op de markt gebracht worden zonder voorafgaandelijke goedkeuring van bedoelde productspecificatie door de Minister voorzover :


Aus einem Bericht des Sonderstabs in meinem Wahlkreis geht hervor, dass die Erzeuger von Rindfleisch in diesem kleinen Gebiet jährlich Verluste in Höhe von 260 Millionen Euro erleiden.

Uit een onderzoek in mijn kiesdistrict blijkt dat alleen al in dat kleine gebied de producenten van rundvlees per jaar een verlies lijden van 260 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Abweichend von den Absätzen 1 bis 4 kann die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 23 Absatz 2 ein beschleunigtes oder vereinfachtes Genehmigungsverfahren in bestimmten Fällen vorsehen, insbesondere für Rindfleisch in kleinen Einzelhandelsverpackungen und für größere Teilstücke von Rindfleisch in Einzelverpackungen, die nach einer genehmigten Spezifikation in einem Mitgliedstaat etikettiert und in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats eingeführt werden, sofern der ursprünglichen Kennzeichnung keine weiteren Angaben hinzugefügt werden.

5. In afwijking van de leden 1 tot en met 4 kan de Commissie, volgens de procedure van artikel 23, lid 2, voor specifieke gevallen een versnelde of vereenvoudigde goedkeuringsprocedure invoeren, met name voor rundvlees in kleine detailhandelsverpakkingen of voor technische delen in afzonderlijke verpakkingen die in een lidstaat volgens een goedgekeurde specificatie zijn geëtiketteerd en zijn binnengebracht op het grondgebied van een andere lidstaat, op voorwaarde dat aan het oorspronkelijke etiket geen informatie ...[+++]


Er begrüße die Aufhebung des Verbots britischen Rindfleischs durch die französische Regierung; Bedenken habe er jedoch gegen die von der französischen Regierung geplante Entscheidung, bei kleinen Wiederkäuern, die älter als 6 Monate sind, die Entfernung des Rückenmarks vorzuschreiben.

hij is ingenomen met het feit dat de Franse regering haar verbod op Brits rundvlees heeft ingetrokken en hij is bezorgd over het mogelijke besluit van de Franse regering om de maatregel om het ruggenmerg van kleine herkauwers te verwijderen, toe te passen op dieren vanaf zes maanden.


(17b) Die traditionelle Art und Weise, wie die Viehwirtschaft insbesondere auf den kleinen Inseln der Region praktiziert wird, lässt einige Anpassungen der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch an die Sachlage auf den Azoren als notwendig erscheinen.

(17 ter.) De traditionele wijze van rundveehouderij, in het bijzonder op de kleine eilanden in de regio, maakt een aantal wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees noodzakelijk, teneinde deze aan te passen aan de realiteit op de Azoren.


Kleinen traditionellen Fleischerbetrieben, die das Rindfleisch unverpackt verkaufen, sollte erlaubt werden, alternativ zur Etikettierung jedes einzelnen Stücks Informationen auszuhängen.

Kleine, traditionele slagerswinkels die niet-verpakt rundvlees verkopen zouden toestemming moeten krijgen om de informatie in de winkel aan te geven in plaats van elk afzonderlijk artikel te moeten etiketteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rindfleisch in kleinen' ->

Date index: 2022-09-29
w